跨越文化與語言!曉劇場《魚 • 貓》改編黃春明短篇 10月衛武營首演
【記者 王苡蘋╱高雄 報導】曉劇場將於10月12日及13日,在高雄衛武營戲劇院隆重推出改編自臺灣國寶級作家黃春明的經典作品《魚.貓》。這部由導演鍾伯淵執導的戲劇,融合了黃春明的兩篇短篇小說〈魚〉和〈溺死一隻老貓〉,以手語和戲劇演員共同演出的形式,將手語融入戲劇表演,打造文化平權及共融的創新劇場作品。
《魚.貓》不僅是一場感人至深的文學改編劇,還是一個跨越語言與文化的共融藝術體驗。該劇曾於2019年登上英國愛丁堡藝穗節,獲得國際觀眾的熱烈迴響。此次衛武營首演,將邀請聽障與健聽演員共同演出,以手語、台語及華語的多元表達方式,帶領觀眾進入黃春明筆下純樸卻充滿力量的故事世界。票價僅600元,即可欣賞兩部大師級文學改編作品。
衛武營自成立以來,一直致力推動文化平權與共融,推出多項友善場館措施及共融活動。其「大眼睛大耳朵計畫」提供視障與聽障者專屬的場館導覽與互動體驗,讓更多人能享受文化藝術的美好。過去曾推出如《Varhung~心事誰人知》手語版、《杜蘭朵》歌劇等多檔共融演出,廣受各界好評。
《魚.貓》同樣以共融為核心,透過故事中的親情、土地之愛,表現黃春明對小人物生活的深刻觀察。《魚》描述山上貧困祖孫的故事,魚象徵著尊嚴與希望,反映小人物面對挫折的勇氣。《貓》則講述面對現代化衝擊的小村莊,村中長老為守護故鄉不惜犧牲自己。這兩個故事充滿溫暖與韌性,展現了人在困境中仍懷抱希望的力量。
曉劇場自2006年成立以來,專注於社會議題與文學改編作品的創作,目前駐地於萬華糖廍文化園區,並以「創新、共融與永續」為核心理念,積極推動表演藝術的多元發展。《魚.貓》的推出,不僅是對經典文學的致敬,也是對共融藝術的新探索。
欲了解更多《魚.貓》節目詳情,請至衛武營國家藝術文化中心官網查詢(www.npac-weiwuying.org)。(圖╱衛武營國家藝術文化中心提供)