【遠見X浩爾】我們是勇敢的「迎接世代」!BTS聯合國演講鼓舞人心

·4 分鐘 (閱讀時間)

關鍵時刻,英文總是卡住?《遠見》與口譯專家「浩爾」強強聯手,帶你三分鐘升級英語競爭力!

浩爾所主持、每週一次的YouTube節目《英語溝通小學堂》,精采內容將收錄在《遠見》平台、每週二刊出,陪你一起找對方法學英語。

「我們不是新冠失落世代,而是勇敢的『迎接世代』!」本週的《英語溝通小學堂》,浩爾解析受到南韓總統文在寅任命為「為了未來一代和文化的總統特別使節」的防彈少年團(BTS),在第76屆聯合國大會,對年輕人發表激勵人心的演講。


原來「Your Excellency」是尊稱

(此段影片教學▼點我▼)

RM:

Your Excellency, Abdulla Shahid, President of the 76th United Nations General Assembly, Your Excellency Secretary-General Antonio Guterres, Your Excellency President Moon Jae-In and distinguished leaders from around the world.

BTS的七位成員──金碩珍(Jin)、閔玧其(Suga)、鄭號錫(J-Hope)、金南俊(RM)、樸智旻(Jimin)、金泰亨(V)和田柾國(Jungkook)輪流發表演說,並以自身影響力鼓勵全球各地的年輕人。

由RM率先分享,並表示非常榮幸可以站在聯合國演講。

浩爾也分享在這段中可以看見「Your excellency」不斷出現,如果直譯為你的傑出,放在語意脈絡中是不通暢的。因此,這是一種尊稱他人的用法,可以理解閣下、您的意思。像是在法院中,會尊稱法官為 Your honor。

Jin:

Yes, should we take a look? You can feel the good vibes from just looking at these. There were times during the past two years when I too felt bewildered and troubled but still here we have people who cry out, “Let’s live on. Let’s make the best of this moment.”


接著Jin則鼓勵在疫情下的全球年輕人,繼續努力。其中,浩爾解釋feel the good vibes ,可作為感覺到正面的能量與氣勢。而後面提到bewildered (感到)困惑、迷茫的。最後也鼓勵年輕人「Let’s live on.」,有把握當下、繼續努力活下去的意思。

BTS登上聯合國大會演講台。取自United Nations推特。
BTS登上聯合國大會演講台。取自United Nations推特。

BTS登上聯合國大會演講台。取自United Nations推特。

年輕人不是「失落世代」,而是「迎接世代」!

(此段影片教學▼點我▼)

Jungkook:

Of course, sometimes the world seems stuck in place even if you’re ready to go. Sometimes it feels like you’ve lost your way. There was a time when we felt the same way.


在演講的後半段,團員Jungkook也提到有時候我們也會感覺到迷失方向,而這裡英文可以說lost your way,作為迷途的意思。同時,也鼓勵許多年輕人,過去我們這些團員也有這樣的感覺過。

這裡不僅透過同理心的方式,帶出年輕人的迷茫感,也為後面激勵人心的演講做鋪陳。

RM:

I’ve heard that people in their teens and twenties today are being referred to as Covid’s lost generation. That they’ve lost their way at a time when they need the most diverse opportunities. They must try new things.

緊接著,RM提到,我聽說有人會把現在的十幾、二十幾歲的年輕人,稱為「新冠疫情下失落的世代」(Covid’s lost generation)。他們在最需要不同機會的時機裡迷失了方向,他們需要嘗試新事物。

Jin:

They look like they are finding new courage and taking on new challenges. I think that’s why instead of the lost generation a more appropriate name would be the welcome generation. Because instead of fearing change, this generation says welcome and keeps forging ahead.

接續,團員Jimin提到這些年輕人沒有迷失方向,Jin表示他們正在尋找新的勇氣和方向,可以用finding new courage。

這裡他也解釋,比起失落的世代,有更適切(appropriate)的名字來形容這個世代。那就是「迎接世代」(welcome generation),因為這些年輕人不害怕改變,取而代之的是,勇敢迎來挑戰,繼續努力向前。

本文轉載自遠見雜誌