「閨蜜、顏值」都是中國大陸用語!他曬1對比圖 全網超衝擊

近年來對岸用語慢慢傳到台灣。(示意圖/shutterstock達志影像)
近年來對岸用語慢慢傳到台灣。(示意圖/shutterstock達志影像)

近年來,小紅書、抖音等等的短影音普及,對岸用語也慢慢傳到台灣。近日,就有一名網友發現,台灣人常用的「閨蜜」和「顏值」其實都是中國大陸用語,台灣的講法是「姊妹淘」、「容貌」。對此,原PO也曬出兩岸用語對照,貼問曝光後,引起網友的熱烈討論。

一名網友在PTT以「 震撼彈!發現閨蜜跟顏值居然是中國用語」為題表示,「閨蜜」和「顏值」其實都是中國大陸用語,在台灣「閨蜜」叫做「姊妹淘」,而「顏值」則是叫做「容貌」。原PO說,就連一堆人說的「在線」都是中國大陸用語。

原PO曬出一張兩岸用語的對比圖。(圖/翻攝PTT)
原PO曬出一張兩岸用語的對比圖。(圖/翻攝PTT)

此外,原PO也曬出兩岸用語對照表格,常見的包括「影片→視頻」、「認真了→走心了」、「愛吃→吃貨」、「螢幕→屏幕」、「資優生→學霸」、「原發文者→樓主」等等。

消息曝光後,不少網友看了紛紛留言表示,「閨中密友簡稱閨密吧」、「顏值真的是,以前台灣沒有這個詞」、「合同是更老一輩在用的」、「我最初看到閨蜜這兩個字還是身邊超級老台派用」、「閨蜜的確是十幾年前微博開始用的,沒問題」。

不過,也有網友說,「還好吧!其實語言本來就互相影響,不必太在乎」、「有些詞我們台灣也有在用啊」、「支語怎麼啦!聽的懂就好,出征根本有病」。

更多 TVBS 報導
狂!印男子用水桶存錢 3年後扛「4大桶硬幣去買房」
好市多日本梅酒驚喜上架!會員「整箱抱走」 一補貨秒被掃光
驚見「老婆和前女友是臉書好友」! 人夫慌了:該怎麼辦?
剛離開餐飲業!他「月薪45K當保全」後悔了 網見工作內容戰翻