「飽讀食書—臺灣珍味文學展」暖心開幕 文學盛宴飄香東京

駐日大使謝長廷(前排左四)、文化部駐日臺灣文化中心主任曾鈐龍(前排左三),與出席「飽讀食書—臺灣珍味文學展」開幕式的日本友人及貴賓合影。(圖:文化部提供)
駐日大使謝長廷(前排左四)、文化部駐日臺灣文化中心主任曾鈐龍(前排左三),與出席「飽讀食書—臺灣珍味文學展」開幕式的日本友人及貴賓合影。(圖:文化部提供)

▲駐日大使謝長廷(前排左四)、文化部駐日臺灣文化中心主任曾鈐龍(前排左三),與出席「飽讀食書—臺灣珍味文學展」開幕式的日本友人及貴賓合影。(圖:文化部提供)

由文化部駐日臺灣文化中心與國立臺灣文學館合辦的「飽讀食書—臺灣珍味文學展」,日前在臺灣文化中心登場,將展至八月三十日。本次展覽展出二十位臺灣作家描寫美食的日譯摘句,帶領大家從多元的飲食樣貌及書寫,認識臺灣各具特色的作家及作品,展覽所收錄的日譯臺書多位譯者及出版社代表出席開幕式,於七日任滿將回國的駐日大使謝長廷,亦特別出席開幕式表達支持。

謝長廷在致詞時表示,能夠出席本次活動,為他的任期畫上句點,感到十分開心。這次臺灣文化中心與臺灣文學館合作,把文學和美食作結合,透過作家的筆觸,將一道道美食,傳遞給日本民眾,希望讓日本朋友透過臺灣美食認識更多臺灣作家及作品。他相信每次交流都有機會演變成善緣,這也是「善的循環」擴大的草根基礎。感謝眾多日本朋友對臺灣的幫忙,希望這樣「善的循環」能永不止息。

臺灣文學館館長陳瑩芳也特別錄製致詞影片表示,希望藉由這些臺灣飲食文學的精選作品,勾起眾人的舌尖記憶,帶出臺灣這片土地的多層歷史及豐富文化樣貌。本次活動也特別請到臺南的阿霞飯店主廚吳健豪,來演繹本次展覽中所收錄的一道菜色「紅蟳米糕」,這道菜所展出的摘句出自詩人焦桐的著作《味道福爾摩莎》,也特別邀請日譯版的譯者川浩二現場朗讀日文摘句。

本次展覽共分為「文學辦桌十二道」、「飲食日常」及「體驗風土滋味」等展區。「文學辦桌十二道」以日本民眾較為熟知或是較能代表臺灣文化的菜色為主,以臺灣傳統的辦桌文化為策展概念,透過圓桌、塑膠椅等道具營造出展場宴席氛圍,於牆面展出滷肉飯(肉臊飯)、麵線、金門高粱、牛肉麵、肉圓、紅蟳米糕、魚、大腸糯米、熱粥、小籠包等菜色介紹,以及對應的摘句、作家簡介。

「飲食日常」則在辦桌十二道菜之外,收錄與「飲食相關」的八部臺灣文學作品,展出中文實體書籍,並以日文介紹,期能推廣外譯。「體驗風土滋味」區則透過臺灣文學館所出版的漢詩繪本、經濟部商業發展署的臺菜介紹影片,向觀眾介紹傳統漢詩及新潮的臺菜。現場觀眾也可透過展覽的特製摺頁及代表各種菜色的辦桌貼紙,做出屬於自己特色的一桌菜。