高雄與京都簽署「高雄協定書」 兩市新頁

·4 分鐘 (閱讀時間)

【記者郭文昌高雄報導】高雄市與日本京都市10日上午於高雄市立歷史博物館舉辦「高雄協定書」視訊簽署儀式,市長陳其邁表示,高雄與京都的緣分,早在百年之前,以京都市右京區高雄山為名進行改制,奠下了雙方在歷史上深厚的羈絆,協定書的簽署將是未來高雄與京都擴大合作的基礎,也為兩市交流寫下新的一頁。

簽署儀式在駐日本代表處謝長廷代表、日本台灣交流協會高雄事務所加藤英次所長、南六企業(股)公司黃清山董事長等見證下,陳其邁與日本京都市門川大作市長跨海視訊簽署,宣示雙方在產業、觀光、文化、運動等領域推展互動交流,持續深化台日友誼,會後陳其邁也邀貴賓一同參觀「往返島嶼─1930台日旅情特展」。

陳其邁說,歷史的交錯,奠定了台日雙方深厚情誼的基礎,同時也透過友好的互動,加深彼此友誼。高雄有許多日本時代建造的歷史建築,例如近期即將完成的高雄驛(高雄火車站)、六龜池田屋、華族大谷光瑞的逍遙園等,是台日之間共享的文化資產與歷史記憶。

此外,陳其邁也再次感謝日本政府及國民,除了長年支持台灣參與國際社會,更在台灣Covid-19疫情嚴峻的時候,連續捐贈340萬劑疫苗,這份雪中送炭、患難見真情,台灣人民一定會永遠記得。他期盼未來在國際疫情趨緩之時,雙方能夠儘早交流互訪,除感受兩城市的獨特魅力,也能夠在人文歷史、科技經濟、城市發展等領域,搭起更多合作的橋梁,共同努力將台日關係推展至另一個高點。

日本台灣交流協會將2021年定位為「日台友情年」,高雄市政府也響應推出「日台友情×高雄」系列活動,並將9月定為高雄的「日台友情月」,其中史博館「往返島嶼─1930台日旅情特展」於10日開展,預計展至11月7日,歡迎市民朋友前來觀賞,在無法出國期間回味台日的情誼。

行國處強調,本市於1920年更名改制,從原本的「打狗」改為與日文發音相近的「高雄」(日文發音Takao),與京都境內「高雄山」同名,為兩市緣份埋下種子;今天儀式選在高雄市立歷史博物館舉行,此處曾是日治時期的高雄市役所,1945年後沿用作為高雄市政府,在此簽署協定書象徵雙方承續歷史淵源,邁向交流新篇章。2021/9/10

「台日友情」開展 陳其邁邀民眾感受情誼

【記者郭文昌高雄報導】高市府與日台交流協會高雄事務所共同策畫「台日友情Always Here, Now in TAKAO」動漫主題展,市長陳其邁10日偕同日台交流協會高雄事務所長加藤英次一同至駁二看展,仔細聆聽每一幅漫畫、插畫作品所傳達的文化意義及感謝,並親手簽繪祝福簽名板,他提到此主題展集結許多日本漫畫家、台灣插畫家和其他藝術創作者,運用畫筆表達對彼此的謝意,加深台日友誼的牽絆,且展覽辦在日治時期就存在的駁二舊倉庫,別具一番意義,力邀民眾預約前往觀展。

陳其邁說,在台灣疫情嚴峻時,日本多次伸出援手、捐贈疫苗,讓台灣在防疫上獲得極大助益,危難之時的相互支援,足見雙方真摯情誼。此次以動漫為主題策展,有多位傑出的台灣插畫家參與,其中雪路YUKIJI在《台日友好-和菓子兔》將ㄇㄚˊ幾兔化為上生菓子端至茶席,象徵台日之間長期以禮相待的友誼;年輕一代的插畫家以現在的生活經驗或台灣特有的食物,如珍珠奶茶、炸雞排,來表達對日本的感謝,創意十足且非常有趣,更是反映了當下的時代。

「台日友情Always Here, Now in TAKAO」動漫主題展即日起至9月26日於駁二藝術特區大義區C7動漫倉庫展出,高雄為了表示歡迎與感謝,特別策劃「絆:阿公阿嬤的日本時代」高雄記憶單元,透過漫畫家氰酸鉀的揣摩刻劃,畫出祖父母輩戰前世代的記憶,及戰前推動台灣現代化的人物故事,並與「台日友好」高雄插畫家串連單元,及「日本漫畫家感謝簽名板」共同展出,疫情期間為控制看展人數,歡迎市民朋友預約看展,透過藝術、動漫文化與日本好朋友交流,在艱難的疫情中獲取溫暖、共度難關。2021/9/10