​【台語世界/錄音】白話文、文言文攏是中國文

​【台語世界/錄音】白話文、文言文攏是中國文

是按怎欲揀這篇: 「文、白論戰」m̄-sī uì tsit-tsūn tsiah開始,透過歷史,lán thang了解中國白話文學改革ê起頭,而且台灣白話文學koh比中國khah早。無論文、白比例按怎,tī目今體制內底,按怎照顧著lán本土語言ê教育,tsiah是值得思考ê代誌。 針對高中國文課ê文言文hām白話文比例ê議題,便若換執政黨就ài起tâng一擺。認真講,文言文ê比例當然ài減少。是講,無論文言文ia̍h白話文,in攏是中國文!咱主張上理想ê做法,iáu是用「台灣語文」取代「中國語文」,tsiânn做十二年國民教育ê必修科目。 Siáng上早tshuā頭反對文言文?毋是主張台灣建國ê人,是蔡元培、陳獨秀、錢玄同、魯迅、胡適hia-ê無分黨派ê é-kha(『A咖』)中國人!In tī 1919年發動五四運動,koh主張用白話文取代文言文。Tī中國共產黨hām中國國民黨tsin oh有共識ê時tsūn,in suah得著tsit兩黨ê共同肯定。馬英九擔任中華民國總統期間,主導調整高中歷史課綱當中,mā知影ài kā五四運動khǹg入歷史課綱。最近連署反對白話文ê hia-ê中文既得(kì-tik)利益者有siáng ê成就超越頂面正港ê中國人?若無,毋知tī hia huah-hiu tshàng鬚啥?In tsit款行為就kap hia-ê反年金--ê仝款狼狽。 錢玄同、魯迅、陳獨秀in m̄-nā反對文言文,koh進一步主張廢漢字,提出『漢字不滅,中國必亡』ê主張。胡適mā tī 1917年發表〈文學改良芻議(tsoo-gī)〉,1918年發表〈建設的文學革命論〉,提出白話文學hām『國語的文學,文學的國語』ê主張。胡適主張白話就是國語,ài用中國百姓ê日常白話來創造中國文學。若照胡適主張ê精神來看,台灣人tio̍h用台灣語文ê白話來創造台灣文學,ia̍h就是「台語ê文學,文學ê台語」ê概念! 台灣人用白話來創造文學ê歷史,本tsiânn就比中國khah早!十七世紀荷蘭時代用羅馬字書寫ê新港文就是Siraya族ê白話文。公元1885年用白話字發行ê台灣第一份報紙《台灣府城教會報》就是台語白話文ê報紙。Tsit份報紙tī 1886年1--月第七期有發表一篇白話小說號做〈Ji̍t-pún ê koài-sū〉(日本ê怪事)。Tsit篇小說比魯迅ê白話小說〈狂人日記〉(1918)ia̍h是胡適ê〈文學改良芻議〉(1917)早三十外冬! 是按怎真濟人毋知台灣比中國khah早tshui-sak白話文?因為咱長期hōo殖民政權剝削族語教育權。Tann,咱m̄-nā主張ài減少文言文ê比例,mā ài kā台灣語言(包含原住民族語、客語hām台語)列做國家語言koh tsiânn做國民基本教育ê必修課tsiah tio̍h! 講予你聽: (作者是台灣羅馬字協會理事長、成功大學台灣文學系教授;本文由台灣羅馬字協會提供。) 註:本文使用教育部推薦漢字kap台羅,一寡字詞ê語音kap語意thang上教育部台灣閩南語常用詞辭典查詢;『 』內底用華語發音。 延伸閱讀: 來認bat白話字發展ê歷史(維基百科) 文言台語也是我个爸母話在內(潘科元面冊) 若欲投稿,請寄:binpotgb@gmail.com,文章字數 600-800;文章若採用,有淡薄仔稿費。 請上【台語世界】閱讀閣較濟相關文章。 專欄屬作者個人意見,文責歸屬作者,本報提供意見交流平台,不代表本報立場。