【1月22日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

'By offering forward logistics and support, as well as sensor and strike capabilities, Marine expeditionary advanced bases could make a significant contribution to undersea warfare campaigns, including holding Chinese and Russian submarines at risk,' Berger said.

Naval leaders have warned about a spike in Russian submarine activity. Satellite data also shows China has increased its nuclear submarine shipyard capacity, USNI News reported last month.

The Navy recently launched a new sub-hunting exercise called Black Widow in the North Atlantic, where Russian undersea activity has been on the rise. Earlier this year, the service also sent at least seven submarines to the Western Pacific, in a big signal to China.

中譯:

柏格上將表示,遠征前進基地除具備感應打擊能量,亦可提供前進後勤支援,對海底作戰大有作為,包括掌控中共及俄國潛艦所帶來的風險。

美國海軍研究院於上個月發布新聞報導,海軍將領曾對俄國潛艦活動激增狀況提出警告,衛星資料亦顯示,中共已將其核子潛艦船塢能量擴增。

因俄國在北大西洋的海底活動不斷增長,美國海軍最近在此處,發動一場名為「黑寡婦」的新形態反潛演習。今年稍早,海軍亦派遣7艘潛艦到西太平洋,此舉是傳達給中共的重大警訊。

-關鍵軍語-

※USNI:

The United States Naval Institute.

※logistics:

The coordination of the supplying and resupplying of military units with the resources needed to carry out operational tasks.

例句:

Military logistics is the discipline of planning and carrying out the movement, supply, and maintenance of military forces.

軍事後勤係有關軍隊兵力調動、補給及維保等計畫與實施作為的一類學門。