【10月24日】看軍聞學英語

青年日報社
·2 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

The researchers worked with F-22 maintainers at Joint Base Langley-Eustis' 1FW to test the cooling suits under the often extreme weather conditions in Virginia.

The new suits, which have been patented, consist of a custom-designed and unique set of sub-components including compressors, condenser, evaporator and water pump in one small package; the backpack-like package connects to a vest that ‘acts like a car's radiator.’

‘Our airmen are excited about wearing them in harsh conditions while wearing Tyvek coveralls,’ said 1st Lt. William Gibbs, F-22 fighter training unit assistant officer in charge. ‘It's not a glamorous job, so we're excited about something that makes it a little bit easier.’ He pointed out that the Tyvek coveralls do not breathe in the hot and humid Virginia summer.

中譯:

研究人員與位於蘭格利—尤斯蒂斯聯合基地、第1戰鬥機聯隊的F-22戰鬥機維修員合作,在維吉尼亞慣常的極端氣候下,測試這套涼感衣。

新式涼感衣已獲專利,由客製化的特殊零組件組成,小套袋裡有壓縮機、冷凝器、蒸發器及水泵,類似背包的小套袋與作用像是汽車散熱器的背心相連。

F-22戰鬥機訓練組助訓官吉布斯中尉表示,身著泰維克連身工作服的空軍官兵,能在惡劣的環境下穿上這款涼感衣,都覺得很興奮。他們所從事的並非光鮮亮麗的工作,是以,能讓工作環境舒適一點,都足以讓人振奮。他指出,泰維克連身衣在維吉尼亞州濕熱的夏天,是不透氣的。

-關鍵軍語-

※1FW:

1st Fighter Wing.

例句:

The 1st Fighter Wing is responsible for one third of the USAF's combat F-22 Raptors.

第1戰鬥機聯隊管控美國空軍1/3的F-22「猛禽」戰機。