【10月3日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

Marines in the other AAVs watched the vehicle sink, and because of its 26-ton weight, Lt. Gen. Joseph Osterman said they suspect it sank to the bottom of the ocean.

The area where the mishap occurred is several hundred feet deep, so divers cannot reach the vehicle. The Navy and Coast Guard are assisting the Marine Corps in its search for the missing personnel and the AAV.

Berger said the waterborne operational pause for the Marine Corps' fleet of more than 800 AAVs is being done ‘out of an abundance of caution.’ Once the cause of the mishap is determined, he said, service leaders will decide whether the vehicle can resume operations at sea.

中譯:

奧斯特曼中將表示,其他兩棲突擊車上的陸戰隊員,目睹這輛突擊車沉沒的過程,由於車重達26噸,他們推測該車會沉到海底。

由於事發區域水深達數百英呎,是以潛水員無法下潛到該車的位置。海軍及海岸防衛隊刻正協力陸戰隊搜尋失蹤人員及這輛兩棲突擊車。

司令柏格上將表示,基於謹慎起見,陸戰隊所屬艦隊超過800輛兩棲突擊車已暫停實施水上操作。一旦確定事故肇因,陸戰隊高層才會決定兩棲突擊車是否能恢復海上行動。

-關鍵軍語-

※Marines:

A member of a body of troops to serve on land or at sea, in particular a member of the U.S. Marine Corps.

※fleet:

The largest group of naval vessels under one commander, organized for specific tactical or other purposes.

例句:

The future Fleet Marine Force requires a transformation from a legacy force to a modernized force with new organic capabilities.

未來的艦隊陸戰隊,必須從舊有兵力轉型成具備新機能的現代化部隊。