【2月10日】看軍聞學英語

青年日報社
青年日報

原文:

The top U.S. commander for the Middle East slipped quietly into Iraq Tuesday, as the Trump administration works to salvage relations with Iraqi leaders and shut down the government's push for an American troop withdrawal.

Marine Gen. Frank McKenzie became the most senior U.S. military official to visit since an American drone strike in Baghdad last month killed a top Iranian general, enraging the Iraqis.

He met with Iraq leaders in Baghdad and then went to see American troops at al-Asad Air base, which was bombed by Iran last month in retaliation for the drone attack. Later, he said he was 'heartened' by the meetings, adding, 'I think we're going to be able to find a way forward.'

中譯:

因川普政府想要挽救與伊拉克高層的關係,並打消該國逼迫美軍撤離的念頭,美軍中東戰區司令遂於週二悄然走訪伊拉克。

上個月美國無人機擊殺1名伊朗高階將領,因而激怒了伊拉克,自事發以來,麥肯錫上將是登門造訪協商的最高階美軍官員。

他到巴格達拜會伊拉克高層,隨後前往阿薩德空軍基地視導美軍部隊,該基地於上個月遭伊朗轟炸,以報復無人機擊殺行動。他表示,此次會談讓他感到「振奮」,並認為美軍一定會找到解決問題的方法。

-關鍵軍語-

※drone:

An aircraft without a human pilot on board.

※bomb:

An explosive weapon to provide an extremely sudden and violent release of energy.

例句:

So far, the fighter jets flying from the carrier off the coast of Oman haven't dropped any bombs.

自阿曼外海航艦起飛的所有戰機,迄今均還未投放任何炸彈。

你可能還想看