【2月18日】看軍聞學英語

作者:刀客

原文:

The U.S. Army has frozen plans to extend initial entry training(IET)for cavalry scout, combat engineers and military police soldiers in an effort to save money in its fiscal 2021 budget request.

The Army began extending one-station unit training(OSUT)for infantry recruits from 14 to 22 weeks in 2018, a move that prompted Army leaders to draft plans to broaden the program to include armor OSUT, as well as OSUT for cavalry scouts, engineers and MPs.

But Army budget officials said that only infantry and armor OSUTs will be funded as part of the Army's fiscal 2021 budget request.

中譯:

為節約2021年度預算需求,美陸軍已暫停實施延長騎兵偵察兵、戰鬥工兵和憲兵等基礎訓練的計畫。

美陸軍自2018年,將步兵新兵的「一站到位訓練」,從14週延長至22週,促使陸軍高層將裝甲兵、騎兵偵察兵、戰鬥工兵和憲兵等「一站到位訓練」,一併納入研擬擴大計畫的範疇。

然而,陸軍預算官員表示,只有步兵及裝甲兵的「一站到位訓練」,才能獲撥該軍種2021年度預算需求的專款。

-關鍵軍語-

※IET:

Formerly as Basic Training, the program of physical and mental training required in order for an individual to become a soldier.

※OSUT:

An U.S. Army training program in which recruits remain with the same unit for both Basic Combat Training (BCT) and Advanced Individual Training (AIT).

例句:

OSUT streamlines the training schedule for both BCT and AIT, and helps to produce more camaraderie between recruits.

「一站到位訓練」讓入伍訓及專長訓的訓練流路可以無縫接軌,有助於凝聚新兵同袍情誼。