【3月23日】看軍聞學英語

·2 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

On Saturday, Iran's paramilitary Revolutionary Guard conducted a drill, launching anti-warship ballistic missiles at a simulated target at a distance of some 1,800 kilometers (1,120 miles) in the Indian Ocean, a day after the Guard's aerospace division launched surface-to-surface ballistic missiles and drones against ‘hypothetical enemy bases’ in the country's vast central desert.

Last Thursday, Iran's navy fired cruise missiles as part of a naval drill in the Gulf of Oman, under surveillance of what appeared to be a U.S. nuclear submarine. Earlier last week, the Guard's affiliated forces carried out a limited maneuver in the Persian Gulf after a massive, drones-only drill across half of the country earlier in January.

中譯:

伊朗準軍事組織革命衛隊所屬航太師,才對伊朗廣闊中央沙漠的假想敵基地,發射數枚地對地彈道飛彈,並動用數架無人機進行攻擊,而1天後,該革命衛隊即實施另一場演習,於週六對遠在1800多公里(1120英里)外、位於印度洋上的模擬靶艦,發射反艦彈道飛彈。

上週四伊朗海軍於阿曼灣操演時,發射了數枚巡弋飛彈,對此進行監控的似為1艘美國核子潛艇。革命衛隊所屬部隊,繼1月初於伊朗大半國境單就無人機進行的大規模演訓後,在上週稍早些時,又實施了一場小規模演習。

─關鍵軍語─

※paramilitary:

(of an unofficial force) Organized similarly to a military force.

※launch:

To fire a missile or rocket into the air.

例句:

NASA's SpaceX Crew-1 mission is scheduled to launch Nov. 14, 2020, from Kennedy Space Center, Florida.

美國國家航空暨太空總署「太空探索載人1號」任務,計畫於2020年11月14日從佛州甘迺迪太空中心發射升空。