【4月13日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

For three weeks in April, 2020, fans were greeted with daily videos of Captain Tom Moore, stooped with age, doggedly pushing his walker in the garden. But it was his sunny attitude during a dark moment that inspired people to look beyond illness and loss.

'Please always remember, tomorrow will be a good day,' Moore said in an interview during his walk, uttering the words that became his trademark.

When Captain Tom finished his 100th lap on April 16, a military honor guard lined the path. The celebration continued on his birthday a few days later, when two World War II-era fighter planes flew overhead in tribute. Moore, a plaid blanket over his shoulders, pumped a fist as they roared past. In July, he was knighted by Queen Elizabeth II at Windsor Castle, west of London.

'I have been overwhelmed by the many honors I have received over the past weeks, but there is simply nothing that can compare to this,' he tweeted after the ceremony.

中譯:

2020年4月有3週的時間,粉絲都在關注著老邁駝背的摩爾上尉,每天在自家花園勉力推著助行器走路的錄影畫面。在此黑暗時期,好在有他的陽光態度,才開啟了人們超脫疾病與失落的視野。

摩爾在繞行時受訪所說的話,「請永遠記得,明天會是美好的一天」,成了他的專屬名言。

當他在4月16日完成第100圈繞行時,一支儀隊於步道列隊。幾天後,在他生日當天,則有二戰時期戰機實施衝場致敬,繼續為他慶賀。當戰機呼嘯而過時,肩上披著格紋披肩的摩爾,則以握拳歡呼手勢回應。女王伊麗莎白二世則在7月於倫敦西方的溫莎堡,為其封爵。

他於授封典禮後以推文表示,過去幾週所受領的各項榮譽,使其受寵若驚,簡直找不到任何事可以與之相提並論了。

-關鍵軍語-

※pump a fist:

To raise one's closed fist in the air as a celebratory gesture.

※knight:

To invest someone with the title of knight.

例句:

The Queen knighted Captain Tom Moore with the sword that belonged to her father, King George VI.

女王以其父英王喬治六世的佩劍,授封摩爾上尉為爵士。

嘉.言.語.錄

Remember, a closed mouth gathers no foot.--Steve Post

記住,謹慎說話,就不會失言。--史蒂夫·波斯特

(取自英國國防部網站)