【4月2日】看軍聞學英語

青年日報社
·2 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

For the second time in less than a week, the U.S. has intercepted Russian maritime surveillance aircraft in the Alaska Air Defense Identification Zone.

Two pairs of Tu-142 maritime reconnaissance and anti-submarine warfare aircraft were tracked and intercepted Saturday by USAF F-22 Raptors, supported by KC-132 Stratotanker refueling aircraft and E-3 Sentry Airborne Warning and Control System planes.

The Russian aircraft entered the ADIZ from the West and North of Alaska respectively. The western pair of Tu-142s remained within the ADIZ for approximately 4 hours and loitered in the vicinity of the U.S. Navy's 2020 ICEX where they are conducting submarine exercises. The Tu-142s were escorted by F-22s the entire time.

中譯:

美國在不到一週的時間內,2度在阿拉斯加防空識別區攔截了俄羅斯偵察機。

在KC-132「同溫層」加油機及E-3「哨兵」預警機的支援下,美國空軍F-22「猛禽」戰機於週六,追蹤並攔截4架俄軍Tu-142偵察反潛戰機。

俄羅斯飛機分別從阿拉斯加西部和北部,進入該防空識別區。從西方切入的2架Tu-142,於該防空識別區內停留約4小時,並在美國海軍「2020北極圈冰上演訓」潛艦操演附近空域徘徊。這4架Tu-142嗣後在F-22戰機伴飛下離去。

-關鍵軍語-

※intercept:

Obstruct somebody or something so as to prevent them from continuing a destination.

※escort:

Accompany somebody or something for security concerns.

例句:

USS Vella Gulf is the first warship to escort military convoy to Europe since 1986.

自1986年以來,「維拉灣號」飛彈巡洋艦是第1艘執行赴歐軍事船團護航任務的戰艦。