【4月8日】看軍聞學英語

青年日報社
·3 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

Western countries have condemned the Feb. 1 overthrow and detention of elected leader Aung San Suu Kyi, which has also brought daily mass demonstrations to the streets of Myanmar.

Following sanctions from the United States announced last week (Feb. 11), Britain and Canada imposed sanctions on Myanmar's ruling generals on Feb. 18 for toppling the civilian-led government while Japanese Foreign Minister Toshimitsu Motegi said he had agreed with his U.S., Indian and Australian counterparts in the so-called Quad grouping that democracy must be restored quickly in Myanmar.

Myanmar's government made no immediate reaction to the new sanctions. An army spokesman told a news conference that sanctions had been expected.

The coup halted a tentative transition to democracy that began in 2011 after nearly half a century of army rule, raising fears of a return to an old era of isolation despite the generals' promise to hold fair elections.

中譯:

2月1日推翻並拘禁民選領導人翁山蘇姬的舉措,不僅引發緬甸街頭每天上演群眾示威活動,西方國家亦同表譴責。

繼美國於上週(2月11日)提出制裁方案後,英國與加拿大於2月18日表示,要對推翻平民領導政府的緬甸當權將領施以制裁;而日本外相茂木敏充表示,他已與美國、印度、澳洲3國外長,在「四方安全對話」小組中達成共識,咸認緬甸必須迅速回歸民主。

緬甸政府未立即回應各國新的制裁措施,軍方發言人於記者會表示,早已預判會有相關的制裁行動。

歷經近半個世紀的軍事統治後,此次政變中止2011年才開始試行的民主轉型,儘管將領承諾會舉辦公正的選舉,但仍不免讓人擔心重回往昔孤立的年代。

─關鍵軍語─

※mass demonstration:

An action by a mass group of people, in favor of a political or other cause, partaking in a protest against a cause of concern.

※overthrow:

The termination of a ruler or institution, especially by force.

※sanction:

A threatened penalty for disobeying a law or rule.

例句:

North Korea would expand nuclear arsenal in the face of U.S. sanctions and pressure.

北韓會擴充核武軍火庫,以面對美國的制裁與施壓。

嘉.言.語.錄

The longest is time, because it is never exhausted; the shortest is time, because all our plans are too late to complete.--Voltaire

最長的莫過於時間,因為它永無窮盡;最短的也莫過於時間,因為人生所有的計畫都無法及時完成。--伏爾泰

(取自達志影像/美聯社)