【5月5日】看軍聞學英語

青年日報社
·1 分鐘 (閱讀時間)

文:刀客

原文:

The Marines wants to know whether the defense industry can transform its heavy weapons-mounted JLTVs into mobile air defense systems for tracking and killing enemy drones, helicopters and fighters. Marine Corps Systems Command recently invited defense firms to submit ideas for creating the Direct Fire Defeat System being developed by Program Manager Ground Based Air Defense.

The program aims to arm MAGTF commanders with JLTVs equipped with anti-aircraft missiles, 30mm cannons and electronic warfare technology to detect, track, identify, and defeat aerial threats.

This system will provide new and improved capability to mitigate the risk of attacks from Unmanned Aerial Systems and Fixed Wing/Rotary Wing aircraft while maintaining pace with maneuver forces.

中譯:

美國陸戰隊想要了解,國防工業能否將架設重型武器的聯合輕型戰術車輛,轉型為可追蹤並擊殺敵無人機、直升機及戰機的機動防空系統。

陸戰隊系統指揮部最近邀商提供「直接射擊破壞系統」的想法,交由其轄屬的陸基防空專案管理室負責開發。

該計畫旨在讓陸戰隊空地特遣隊指揮官,擁有配備防空飛彈、30厘米機砲及電戰技術的聯合輕型戰術車輛,以偵測、追蹤、識別並破壞空中威脅。

該系統的新式研改功能,可降低無人機、定翼及旋翼機攻擊風險,同時保持部隊機動性。

關鍵軍語:

※JLTVs:

Joint Light Tactical Vehicles.

※MAGTF:

Marine air-ground task force.

例句:

Because the MAGTF can be adapted to specific missions, Marines are ready to fight battles around the world at a moment’s notice.

陸戰隊空地特遣隊可因應特定任務調整,美國陸戰隊隨時可在全球進行戰鬥。