【6月25日】看軍聞學英語

青年日報社
·1 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

Mollie Panter-Downes, an English novelist, described the scene in London:‘American sailors and laughing girls formed a conga line down the middle of Piccadilly…They were the liberated people who, like their counterparts in every celebrating capital that night, were young enough to outlive the past and to look forward to an unspoilt future.’

In New York City, massive crowds gathered in the streets, waving flags. President Harry Truman dedicated the celebrations to his predecessor, Franklin D. Roosevelt, who had died only a month earlier.

While World War II would linger in the Pacific until August 1945, VE Day signaled change, relief and a major turning point for a world beleaguered by war.

中譯:

英國小說家潘特唐斯描述倫敦當時的情景:美國水手及滿心歡愉的女孩們,在皮卡迪利大道上跳起康加舞,形成滿街群舞的景象…他們都獲得了解放,有著如同當晚在各大城市慶祝人們的年輕活力,讓他們得以在這段不堪的過往存活下來,並迎向一個完好的未來。

在紐約市,大批人群聚集街上,揮舞著旗幟。總統杜魯門將慶祝活動獻給上個月甫去世的前總統羅斯福。

第二次世界大戰太平洋戰場,持續至1945年8月才結束。對飽受戰亂洗禮的世界而言,歐洲勝利紀念日,則象徵著改變、寬慰及重大轉折。

─關鍵軍語─

※sailor:

A member of the crew of a naval ship, especially one who is below the rank of officer.

※war:

A state of armed conflict between nations or different groups within a nation.

例句:

People condemn recourse to war for the solution of international controversies.

人們譴責以戰爭做為解決國際紛爭的手段。