【8月21日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

Lockheed Martin Corp. recently paused F-35 Joint Strike Fighter deliveries over an internal gas issue that could cause the stealth fighter to explode if struck by lightning.

The company said that maintainers performing a routine maintenance check at the Ogden Air Logistics Complex in Utah found damage to a tube within the Onboard Inert Gas Generation System, known as OBIGGS, in the Air Force's variant of the Lightning II jet.

‘Lockheed Martin initiated a delay in deliveries while we verified F-35 production is conforming to specifications with regard to OBIGGS installation,’ the company said in a statement. ‘We are working with the F-35 Joint Program Office on a root cause corrective action investigation to determine next steps, as it appears this anomaly is occurring in the field after aircraft delivery.’

中譯:

洛克希德·馬丁集團最近發現,F-35戰機倘遇雷擊,可能會因該型匿蹤戰機內部氣體問題,導致爆炸,故暫停該款機型交付作業。

該集團表示,修護人員在猶他州奧格登空軍後勤中心進行例行維修檢查時,發現F-35「閃電II」戰機空軍專屬機型,存有機載惰性氣體生成系統管路損壞情形。

該集團聲明:「在檢驗F-35的產製是否符合機載惰性氣體生成系統安裝規範時,決定啟動延遲交付作業,刻正與F-35聯合專案辦公室一起進行問題癥結修正措施調查,俾決定後續作為;而此一異常狀況,是在飛機交付後才發現。」

-關鍵軍語-

※stealth fighter:

Aircraft using a variety of technologies to avoid detection.

例句:

F-22 Raptor stealth fighters have been deployed to Qatar.

數架F-22「猛禽」匿蹤戰機已在卡達部署。