【9月22日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

USAF's top general said he doesn't dwell on losing out on the chairmanship of the Joint Chiefs of Staff, after President Donald Trump picked Army Gen. Mark Milley over him, adding that The president has the absolute right and responsibility to pick the principal military adviser that he wants. And he picked the right guy.

Goldfein was one of the generals Trump considered for the job in 2018. Since then, it has been reported that then-Defense Secretary Jim Mattis preferred Goldfein for the role. But as the president became aggravated with Mattis, especially his steadfast commitment to keep troops in Syria, their relationship soured, with the SecDef ultimately resigning later that year. As a result, Goldfein was eclipsed by the more brash Milley, according to The New York Times.

中譯:

在得知川普總統選中的參謀首長聯席會議主席人選,是陸軍上將米利而非自己時,美國空軍最高將領表示,他不會執著於這個失之交臂的職位,並進一步說明,總統有絕對的權力及責任,去挑選他所想要的主要軍事顧問,而且選中的是合適的人選。

空軍上將高德芬是川普在2018年考量擔任此一職位的將領之一。自那時起,媒體就一直報導,時任國防部長的馬提斯,較屬意高德芬任此職位,然川普與馬提斯交惡,尤其是馬提斯堅決要讓美軍留在敘利亞乙情,使雙方關係愈形惡化,終使馬提斯於該年年底辭去國防部長職務。據《紐約時報》報導,「較自負」的米利因而讓高德芬黯然失色。

-關鍵軍語-

※SecDef:

Defense Secretary.

例句:

The SecDef is the leader and chief executive officer of the United States Department of Defense.

美國國防部長是美國國防部的行政首長。