「國立臺灣文學館臺灣文學翻譯出版補助」名單揭曉

「國立臺灣文學館臺灣文學翻譯出版補助」是承接文建會所辦之「中書外譯」獎助,2010年起移交國立臺灣文學館辦理。2011年共計14件計畫申請案,經過評審委員初審、複審,共計5件獲得補助,包含捷克文、韓文、英文及德文,將臺灣文學推廣至國際文壇,這項補助也是唯一由政府補助臺灣文學翻譯及出版的年度計畫。

此次審議通過2011年至2012年補助計畫案名及金額如下:

1.「李昂作品捷譯出版計畫」(2冊50萬)

2.「《鍾文音臺灣百年物語長篇小說:艷歌行》英文版出版計畫」(1冊45萬)

3.「20世紀臺灣經典小説韓文翻譯出版計畫」

(通過一冊,以「賴和作品集」優先:1冊30萬)

4.「臺灣詩人《白萩詩選100首》與葉石濤《臺灣文學史》韓譯出版二年計畫」

(通過一冊,以葉石濤《臺灣文學史》優先:1冊60萬)

5.「楊華詩集「山花」、「晨光集」德文版之翻譯」(2件15萬)

本項翻譯出版補助,是為推廣臺灣文學,促進國際交流,強化國際形象與能見度而設立的獎助計畫。