DM 的全名是什麼?福袋、試穿的英文是?周年慶購物必備英文一次學

在國外碰上周年慶活動,各種促銷內容像是「買一送一」、「獨家限量」的英文你會說嗎?選購時想試穿、結帳要分期付款等,英文怎麼表達?

今年周年慶,你打算買些什麼?怎麼買比較划算?

一到年底,各大零售通路爭相推出超低折扣的促銷活動,不少人都趁這個機會到專櫃(counter)搶便宜,百貨公司(department store)及品牌旗艦店(flagship store)幾乎成了購物狂(shopaholic)掃貨的天堂。

如果把場景搬到國外,各種促銷內容像是「買一送一」、「獨家限量」的英文你會說嗎?選購時想試穿、結帳要分期付款等,英文怎麼表達?

周年慶 anniversary sale / annual sale

周年慶的說法是 anniversary sale 或 annual sale,而在美國,類似的促銷活動有年終拍賣(year-end sale)、返校大拍賣(back to school sale),但較廣為人知的是「黑色星期五拍賣(Black Friday sale)」。感恩節後的那個星期五被稱為 Black Friday,這天也象徵聖誕檔期開始,從這天一路到聖誕節,各大商場都會祭出優惠活動,是許多美國人血拼的時機!

其他相關的單字還有:換季拍賣(end-of-season sale)

型錄 catalogue / catalog

型錄的英文是 catalogue 或 catalog。另外,我們在台灣常聽到的「DM」,其實是台式用法,全名是 direct mail,但一半外國人較常使用的是 flyer(單張傳單),或是 brochure(對折或三折的小冊子)、Pamphlet(五頁左右的小冊子)、booklet(裝訂起來的小冊子)。

必買清單 / 購物清單 shopping list

進入戰場前,你列好購物清單了嗎?

  • 保養品(skin care product)

  • 美容產品(beauty product)

  • 化妝品(cosmetic)

  • 家電((home) appliance)

  • 服飾(clothes and accessories)

除了美妝保養品、家電等生活用品,不少品牌也會推出獨家限量的聯名商品,經常吸引大批民眾排隊搶購!

  • 聯名 have crossover with / in collaboration with

  • 限量版 limited edition

  • 獨家的 exclusive

促銷內容

周年慶期間,各大百貨紛紛祭出超低折扣。其中,還有絕不能錯過的免費贈品,以及拿福袋抽大獎的活動!

若要表示「百貨公司正在特價」,可千萬別說「The department store is on sale.」,而是用「The department store is having a sale.」。

  • 價格標籤(price tag)

  • 免費贈品(freebie / giveaway)

  • 禮券(gift certificate / gift voucher)

  • 優惠券 / 折價券(coupon)

  • 折扣 discount

  • 買一送一(two for one / buy one get one free)

  • 打對折(half off)

  • 第二件五折(buy one get one half off)

  • 福袋(lucky bag / happy bag):源於日文 ふくぶくろ(fukubukuro)

  • 抽獎(lottery)

  • 現金回饋(cash back)

另外,「加價購」的英文句子為 for _____ more dollars, you can get _____。例如:

For ten more dollars, you can get one of these combs.
你可以用 10 元加購一把梳子。

要特別注意的是,國外表示折扣的方式與台灣相反:國外用「___% off」,表示「折多少」;而台灣則是直接表示「折扣後的價格」。例如:15% off = 八五折。若是表示「幾折起」,則在前面加上 up to…,像是「Up to 30% off」就是「七折起」的意思。

選購

尺寸 / 顏色

若要詢問店員是否有其他尺寸或顏色時,英文有三種說法:

  • Do you have it in any other sizes / colors?

  • What other sizes / colors are available?

  • What sizes / colors does it come in?

特別注意的是,如果你要找特定的尺寸或顏色,英文用「come in + 尺寸 / 顏色」。

試穿 / 試用

試穿衣服、鞋子的英文用「try on」,而如果像是買汽機車的「試乘」、買口紅的「試用」、參加「選拔」、藥物「試驗」等,英文則試用「try out」。另外,試衣間英文是 fitting room,而 dressing room 指的是「更衣室」,英文也可以說 locker。

May / Could I try on the jacket?
我可以試穿這件外套嗎?

I would like to try on the shirt, may I?
我想試穿一下這件襯衫,可以嗎?

擺脫店員

如果遇上熱情的店員緊跟著你不放,一直問你需不需要幫忙或死命推銷,該怎麼辦?這時,你可以回答:

I'm just browsing / looking around.
我只是晃晃。

I'll think about that.
我會考慮。

結帳

收銀台(cashier)前,通常是大排長龍,如果有人插隊(cut in line / cut in front of you),你可以跟他說:The line starts back there.(請後面排隊)。而一般百貨公司很少能讓你議價(bargain),但以下這些部分在結帳前可以先問清楚:

  • 紅利回饋(reward program)

  • 點數折抵(reward(s) points for cash / cashback reward(s) points)

  • 會員卡(membership card / loyalty card)

  • 累積點數(earn points)

  • 分期付款(pay in installments / pay by installments)

  • 零利率(interest-free)

I pay 12 installments of 3000 dollars per month for the TV.
這台電視是我分期付款買的,分 12 期、每個月 3000 元。

You can pay for your laptop in 6 installments.
這台筆電可以讓你分 6 期付清。

延伸閱讀 \