Google Translate 將為一字多義的情況提供更好的建議
在這個到處是 AI 的年代,Google 翻譯是下一個獲得 AI 升級的產品,將幫助你在一字多義的情況下,找到最合適的翻譯,提供其他符合上下文的翻譯選項、描述與範例。舉例來說,英文的「row」這個字,就可以翻譯為「一排(座位)」、「划(船)」或「爭吵」等意思,新的 Google Translate 就能顯示所有這些變化,並且提供例句了。
Google 表示,新的翻譯工具將能依照你的意圖,提供正確翻譯所需的片語、俚語及字句,幫助你更貼切地與他人溝通。新功能本月起將率先來到英語、法語、德語、西語及日語,未來想必會再增加更多語言的支援了。
此外,Google 翻譯的 Android 版最近獲得了新設計,帶來了語言選擇、查看近期翻譯歷史等更多方便使用的手勢。這些功能也都將在近期內來到 iOS 版的翻譯 app 上。Google 並強化了翻譯結果的易讀性,並且在裝置本機端新增了 33 種語言,包括巴斯克語、夏威夷語、苗語、庫德語、巽他語、意第緒語與祖魯語等。