Threads來了! 網紅曝APP"不友善台人"創中文名"脆.穗子.串串"
Meta旗下的Instagram正式推出Threads的社交App挑戰Twitter,上架首日(7/6)就讓民眾紛紛下載來嘗試使用。不少KOL也在上面和粉絲們話家常。不少人都在討論這款APP到底要怎麼唸,讀音比較順?
網紅阿滴英文也在臉書貼文說,「Threads的命名很不體貼台灣使用者,th /θ/ 的音很難唸餒」。貼文也引起共鳴,網友紛紛留言「可以叫串串」、「睡的」、「我都唸碎嘴」、「我都念死瑞德」。
懷舊達人 張哲生也在Threads上面發布,「我幫 Threads想了一個中文名字:穗子,thread這個字的原意是線、線索、思路,在電腦科學領域則有執行緒(線程)之意,而與 threads發音近似的中文「穗子」,原意為植物莖端叢聚成串的花實,後引申為綴成穗狀的絲線裝飾物」
網路插畫家 綜合口味也貼文分享,「依照台灣人習慣,LINE=賴,Threads=脆!,選我正解~」。網友也說「踢滴呢 類似哀居」、「脆好可愛!」、「給過!」。APP讀音到底怎麼念更好,也引發討論。
看更多相關新聞
推特勁敵!Threads一天用戶破3千萬 馬斯克要告「侵權」
Threads中國上架 可下載卻無法使用
你Threads了嗎?一文看懂衝著推特來的Meta新殺手App
柯文哲Threads發文問:這還沒有網軍吧?吸7.3萬粉
Meta推Threads叫陣 專家點2關鍵為何推特在台不紅