《戰馬》再現 中文版戲偶搶風頭

旺報【記者賴廷恆╱北京報導】 日前北京國際電影節開幕,中文版《戰馬》戲偶再度搶盡紅毯風頭!好萊塢電影《戰馬》風靡全球,其實是改編自英國同名兒童文學作品的大型偶戲;至於製作費高達7000萬元人民幣(約新台幣3.3億元)的中文版《戰馬》,9月4日將在北京中國國家話劇院亞洲首演,之後揚蹄奔馳上海、廣州、成都等地。 英國兒童文學作家麥可.莫普格1982年發表《戰馬》,靈感來自一戰期間英國超過百萬匹戰馬投入戰場,戰後僅約6.5萬匹安返家鄉的真實故事。2007年倫敦英國國家劇院推出《戰馬》,劇中使用真實尺寸的馬、鵝戲偶,除倫敦外,先後成為紐約百老匯、澳洲、德國、荷蘭等地「定目劇」,全球演出超過4000場、觀眾突破600萬人次。 估第一輪演出200場 「用市場換技術!」中文版《戰馬》幕後推手、中國國家話劇院對外合作中心主任兼製作人李東不諱言,繼英、德、荷蘭語後,2013年英國國家劇院首肯合作「中文版」,著眼進入量體龐大的大陸市場,如同打開華人地區大門;第一輪預計演出200場,再爭取巡演3至5年,並放眼港、澳、台等地市場。 《戰馬》主角戲偶由南非「翻筋斗偶劇團」研發製成,運用皮革、金屬、竹材等組合,動用3位演員操偶,2位藏身馬腹、1位操控馬頭。 演員操控維妙維肖 「喬伊」所到之處眾人爭睹、大呼神奇,2013年英國國家劇院50周年慶時也曾造成轟動,「喬伊」不僅作勢嗅聞英女王手上的花,並一路護送女王上車離去。 在演員操控下,「喬伊」除奔跑、揚蹄、跳躍等動作外,呼吸、轉耳、擺尾甚至打噴嚏等也都維妙維肖、「馬」味十足。李東表示,1年前甄選中文版《戰馬》演員時,基於「喬伊」的身高體型,第一關條件就是身高180公分以上,一口氣由1500人嚴選至僅剩50人,再交由英方人員最終挑選出38位演員。 值得一提的是,6月1日起《戰馬》正式排練,屆時廣藝基金會與國家藝術基金會合作的「表演藝術華文地區推廣平台」,其中「營銷、製作人才駐地實習」項目,將安排台灣劇場工作者跨海至中國國家話劇院,跟著劇組實習。