標示菜英文wifi熱點少 難拚觀光

記者姚正玉/台南報導
市府宣布將英語列為第二官方語言,但雙語標示卻錯誤連連。網路當道,北市有四千八百處免費 wifi熱點,但南市至今僅一百零六處。
市議會昨進行秘書處、人事處、政風處、法制處、研考會等業務報告和質詢 李退之指出,市府近幾年努力推動觀光,包括文化、生態、產業、地景等面向的景點,市長賴清德也經常將「臺南是對日本人最友善的臺灣城市」掛在嘴上,但實際詢問得知,日本友人大多只知道八田與一紀念園區與安平,且相關文宣或者路標是否有效傳達訊息也有再檢視的必要。
李退之拿出安平樹屋裡的標示「認識榕樹 Introduction to Banyan Tree」指出,其中 Introduction變成 Lntroduction。「台南市溪北區嬰幼兒發展中心的招牌,溪北區竟直接翻譯成「 River North District」,似乎也不是正確的英文。
李退之表示,不管是單字拼錯,或者是意義不明的直譯,都讓外國人士看不懂甚至啼笑皆非,負責雙語環境業務的研考會,務必重新檢視市府相關標示、文宣,寫出對的、也符合在地民情的英文。
唐碧娥指出,現代人人手一支智慧型手機,走到哪拍到哪,有免費 wifi熱點對觀光是一大誘因,增設免費 wifi熱點,不僅讓台南市民能夠方便上網,更能借遊客之手將台南之美、台南之好第一時間上傳到社群網站,替台南做免費推銷。
唐碧娥說,台南市一百零二年的 wifi熱點是六十五處,今年增加到一百零六處,未來預計還要再增加一百處,但熱點數量太少且建置速度依然太慢,遠遠不及台北,市府要盡最大的能力在最短的時間內增加,別讓台南古都成為落後之都。