聽見媽媽秘密 移民工文學獎開跑

外籍新移民與新移民第2代著傳統服裝,出席1日「移民工文學獎」發布會。(photo by 游昇俯/台灣醒報)

【台灣醒報記者游昇俯台北報導】「我對越南文化很好奇,但問起媽媽,她總是不告訴我,我參與這次評審,希望多知道媽媽不想說的秘密。」父親為台灣人、母親是越南華僑的曾郁晴說道。第2屆移民工文學獎1日起跑,本屆徵文特別邀請在台的新移民第二代加入評審,中華外籍配偶暨勞工之聲協會祕書長張正表示,希望他們特殊的身分位置,能幫我們選出優秀的作品。

專為東南亞裔在台新住民(外勞外配)所辦的文學獎,「第2屆移民工文學獎」1日正式開跑,徵求以越文、泰文、印尼文和菲律賓塔加洛文的書寫作品,5月底截稿。

【不只是徵文活動】 繼去年首屆邀請陳芳明、駱以軍、黃錦樹、顧玉玲、丁名慶等文壇知名學者、作家擔任評審,今年邀到前台灣文學館長李瑞騰、知名小說家朱天心、中時「開卷」主編周月英、暨南大學東南亞學系教授李美賢與金馬獎紀錄片導演曾文珍擔綱決審。張正表示,我們邀請的評審都是國內文壇一時之選,可以很有信心的說,我們辦的是「文學獎比賽」,不只是「徵文活動」。

「移民工為了生存與理想,背負著巨大的責任出走員生社會,從期待「落葉歸根」到終於「落地生根」,他們是台灣豐富的資產。」擔任決審的李瑞騰表示,辦移民工文學獎可以看見我們想成就什麼樣的社會。

【台灣文明化運動】 小說家朱天心也表示,文學本應是處理「少數」的聲音,書寫那些我們不方便面對的真相,近幾年「愛台灣」高唱入雲,移民工文學可說是最好的一面鏡子,看看我們是不是真的具有豁然大度能接納他者。本身是東南亞文化研究者,教授李美賢說,接受這個評審任務是義無反顧,移民工文學反應出我們怎麼看待多元的文化,可說是「台灣文明化社會運動」。

移民工文學獎將先由東南亞語言專家初步篩選,並翻譯成中文,再由決審老師評選,今年特設「新二代青少年推薦獎」,邀請新移民第二代加入評選。評審之一、母親為越南華僑的曾郁晴談到,自己一直對越南文化有興趣,看到媽媽與同鄉在一起時是那麼開心,但往往跟母親問到越南種種,她都不願多說,「參加評審,就是希望多知道媽媽不願意說的秘密。」