【換日線留學】到英國留學,9 成同學都是中國人

作者:楊怡芬 I-Fen Yang

2022 年的夏天,我到英國留學了,克服許多自我懷疑、辛苦通過的雅思測驗,我終於離開住了 24 年的臺灣,去到另一個國家讀書。

「不要只和說中文的人混在一起!」在我出國前,有幾個人都對我這麼說,當時我信誓旦旦地回覆:「我才不會浪費在國外說英文的機會呢!」心中也幻想著跟許多不同國家的人當朋友的畫面,內心期許自己一定要踏出說中文的舒適圈,要盡最大努力融入英國當地的生活。

來英國留學,班上卻幾乎都是中國學生?

實際到了英國,身處在有大學的城市,亞洲人就會特別多,尤其中國人佔大多數。我就讀的紐卡斯爾大學(Newcastle University,也譯作紐卡索大學、新堡大學)國際新聞多媒體系的班上,放眼望去只有我一名臺灣人,幾個英國人、印度人和美國人,其他 9 成都是中國人,令我不禁困惑:「我真的在英國留學嗎?」同時,我也很好奇班上的英國人在自己的國家讀書,卻被亞洲面孔包圍是什麼感覺?

「反向留學吧!」我的一名中國朋友開了個玩笑,讓我覺得實在非常貼切。

"What language do you speak? Chinese? Mandarin?"剛開始別人問我這個問題時,我都回 Chinese,後來則改成說 Mandarin,因為前者很明顯的就是指「中文」,卻也會讓人認為說的人是 Chinese(中國人);後者也是中文、普通話的意思,但相較於 Chinese 較沒那麼直接。而身為一名臺灣留學生,我總是想和中國人有所區別。這是我第一次體悟到用字遣詞也會透露出一個人的身份認同。

來到英國後,我依然結交了許多來自中國的朋友,而我們聊天的內容有時也包含政治話題,我發現,中國朋友們對於「臺灣的年輕人如何思考兩岸議題」很感興趣。我下飛機後第一次抵達宿舍,中國室友首先就問我:「你們覺得臺灣是中國的嗎?」著實讓我嚇了一跳。我知道很可能遇到類似的問題,但沒想到那麼快就碰上。

我認為這樣的交流有益無害,所以並不排斥,在聊到政治敏感話題、或回答中國學生對臺灣的疑問時,透露出自己的身份認同很重要。

我發現,要和任何朋友建立關係,把自己的底線表達清楚,讓雙方的關係處於平等狀態,才是最舒服的。假如聊政治會影響友誼的話,明確表達之後都不聊政治也是一種作法,畢竟交朋友也不是只看國籍。

作為一名臺灣人,在被中國留學生包圍的教室,又是怎樣的感覺呢?我覺得其實有很多需要調整心態和學習的地方。

我記得有一次上課,班上一樣幾乎都是中國人,老師問了大家:「這邊的同學都來自中國嗎?還有哪裡的嗎?」照理來說,我應該舉手說:「Taiwan!」但最後我沒有舉手,因為在坐滿中國人的教室裡讓我倍感壓力,我害怕大聲說出自己是臺灣人之後,會被看作是「異類」。

但錯過那個時機之後,我感到很後悔,我不應該因為說出一件事實而覺得害怕或緊張──沒有人瞪著我、威脅我不能說出自己是臺灣人,也許說出來了也根本沒人會在意。我對自己當時的猶豫和不自信感到非常失望。

和我一起搭飛機來英國留學的臺灣朋友,在她的班上也是唯一一名臺灣人,其餘都是中國學生。在第一天上課自我介紹時,她和大家說:「我來自臺灣,只要不聊政治的話,很希望可以跟大家當好朋友。」我很震驚,覺得她好勇敢,可以在被中國人包圍、班上只有她一個臺灣人的情況下說出這項原則,我打從心底感到佩服,期許自己哪天也能那麼勇敢無畏。

如今,我在英國待了近 9 個月,又體會到哪些事情?

我們對「外國人」的想像很單一嗎?

英國是本土文化與移民文化的融合體,四處可見各種膚色的人們;位於亞洲的臺灣雖然也是移民社會、多文化的國家,但移民組成主要為婚姻移民、勞動移民,根據我國內政部移民署統計,以中國配偶、越南配偶等亞洲國家為大宗,可見即便臺灣是多文化的社會,移民人口還是多來自亞洲地區。

包括我在內的不少臺灣學生,在從小到大的教育經驗中,與所謂「外國人」的接觸大多來自英文課的外師,多數臺灣雇主的確傾向招募「白人」英文教師,補教業也多會聘用白人外籍老師,以美式英文授課作為招生的號召元素。在這樣的環境下,當與其他文化背景的人相處時,許多人自然會欠缺一份留意的心,容易把「外籍人士」與「美國人」、「會說英文」劃上等號。

這讓我想到,有一次我走在英國的街上,有一名白人男性主動靠近和我搭訕,甚至直接對我說中文;他說中文時看起來異常興奮,我卻覺得有些「詭異」。後來想想,這好像和不少臺灣人總想跟路上的外國人說說英文、或許多臺灣家長鼓勵自己的小孩去和陌生的外國人「練習英語口說」有異曲同工之妙。

有時,我的英國朋友也會以這個小鎮或這間餐廳「很白」,來形容是較多白人會來的地方,意味著那個場域較為排外。確實,每當走進一個全是白人的空間,也會讓我有點緊張,覺得自己可能會被投以不一樣的眼光。

比學外語更重要的事

在臺灣,日常中遇到的許多外籍人士來自東南亞國家,根據社會學者藍佩嘉於《巷仔口社會學》的文章,臺灣人時常將白皮膚的外籍人士歸類為「優越他者」;反之,將膚色比自己深的人視作「低劣他者」。因此東南亞移工在臺灣遭遇種族歧視的機率高於白人,生活中也時常出現對其外貌、語言和氣味作出的評論。

我認為,許多臺灣人常常沒意識到自己正在「歧視」他人,覺得只是跟朋友開個「無傷大雅」的玩笑,又有什麼關係?但如果今天我在國外,聽到別人以我的長相或味道嘲笑我,我會覺得很衝擊、很受傷,不可能當作是「無傷大雅」的玩笑。不論是在哪個國家,外國人士都是來異國求學、求職的,我們應該將心比心,不該因膚色和語言而給予不平等的對待,就像我來到英國念書,也不會希望遭受種族歧視。

最後,在臺灣很常聽到要培養人民的「國際觀」,而這些「國際觀」經常與看國際新聞、學習外語掛勾。但我認為,英文只是一個用來溝通的工具;學習成為一位世界公民真正該具備的素養,以及練就心理準備、接受世界上殘酷卻實際存在的不同現象,比學習英文這件事本身還要重要。

在英國留學的旅程也讓我學到,在這裡,對別人來說我是一個亞洲人,不能忘記自己的作為、言行代表著他人對「亞洲人」的印象。因為當別人還不認識我們的時候,只能用外型(膚色)和身份(國籍)來加以評斷,我們說的話、態度與舉止,都代表著自己的國家和種族。學習如何不冒犯別人,同時保護好自己,都是課堂上不會教、但成為我留學以來最寶貴的收穫。

保持好奇心、同理心,並且不帶偏見地去認識每一個人,是你我都可以邁開的第一步。臺灣這個國家的面積很小,但我們自身的格局可以很大!我們該努力的不是只有英文而已,這是我到英國留學後學到的事情。

※本文由換日線網站授權刊載,原標題為《「我真的在英國留學?」在 9 成都是中國學生的班上,唯一一名臺灣人的心聲》,未經同意禁止轉載

更多換日線文章

臺灣名列「無知國家排行」第三名──「唯我獨尊」心境若不改,出國再多次,同樣與「國際觀」絕緣

來到美國工作數年,卻反而與世界嚴重脫節──驚覺「出國就有國際觀」的想法多麼天真,我的幻滅與改變

作者簡介:

楊怡芬 I-Fen Yang,目前就讀英國紐卡斯爾大學國際新聞多媒體系碩士,大學畢業於台中朝陽傳播藝術系。喜歡觀察人和文化交流的故事,本人像是一台感情處理器,喜歡把自己的觀察和體悟透過文字寫給大家。在英國讀書時寫了很多文章投稿到學校報紙,主要是寫亞洲文化碰撞英國文化的主題。希望這些在西方的領悟也能分享給臺灣的讀者。