原住民小知識,部份原住民跟冰島人一樣「沒有姓氏」

(圖片取自Kolas Yotaka 粉絲專頁)

 

新任行政院發言人由谷辣斯‧尤達卡擔任,是第一位擔任此職位的原住民。自從1995年姓名條例修正後,有千多餘名原住民從漢人式姓名改回原住民傳統姓名,比如馬躍‧比吼、谷辣斯‧尤達卡。

 

有些人不知道,不是所有的民族都有「姓氏」,台灣原住民眾多族群中,有些民族是沒有姓氏的,比如人數最多的阿美族,部份阿美族人的命名結構是「名字+父名/母名」,部份阿美族人則是「名字+父名/母名+氏族名」。舉例來說,阿美族的大氏族之一Pacidal意為「有太陽的地方」,因此其氏人就取「陽」做為漢姓,旅日好手陽岱綱就是陽姓名人之一。其他有氏名制度的還有賽夏族、布農族、邵族等;鄒族除了氏名,尾巴還會再加上出生地名。

 

部份的原住民則是承襲類似氏名的「家屋名」,比如魯凱族;藉由家屋名,族人可知道對方來自哪個部落、家屋座落在哪個地方,甚至其社會地位;排灣族也有家屋名。

 

「姓氏」的概念不是舉世皆然的,除了部份的阿美族人沒有類似姓氏概念的氏名或家屋名,諸如泰雅族、賽德克族、太魯閣族、噶瑪蘭族等等都只承繼父名/母名或祖父名等長輩的名字,看似英美人士「名+姓」的結構,實則不然。

 

事實上,早期許多日耳曼民族也沒有姓氏的概念,只以父名或出生地標示自己的歸屬,而這個習慣也遺留至現在部份西方姓氏,比如Wilson、McDonald、O`Neal等姓氏,-son,Mc-,O-等詞綴都代表著「某某人的兒子」的意思。

 

至今,北歐的冰島還保留著「名+父名」的命名結構,以這屆世足的冰島隊球員為例,幾乎所有的冰島隊球員的「姓」都是「XXX-sson」,-sson的意思就是「XXX的兒子」。冰島女性的「姓」則以dóttir結尾,表示「XXX的女兒」。(是不是覺得跟英語很像?因為英語與北歐語言的親緣接近,英語是西日耳曼語支,冰島語等北歐語言是北日耳曼語支)

 

所以說,冰島家庭不像漢人家庭一樣,爸爸會與兒女同姓,而是「兒女的姓氏會冠上父名」;部份冰島人不會冠父名。