台灣聲耕世界 RtiFM菲、泰、越語網路廣播今試播

圖說:RtiFM網路廣播泰語節目第一集訪問來賓泰國駐臺代表曾德榮(左)、泰國駐臺勞工處處長彭仙蕊(右)。
圖說:RtiFM網路廣播泰語節目第一集訪問來賓泰國駐臺代表曾德榮(左)、泰國駐臺勞工處處長彭仙蕊(右)。


根據移民署統計,目前約有78萬外籍人士居住於臺灣,來自各國的他們在臺灣工作、求學或定居,卻沒有一個專屬的外語廣播頻道。以18種語言對全球傳播的中央廣播電臺,為了讓在臺灣的外籍人士也能透過熟悉的語言獲得正確及可靠的資訊,央廣「RtiFM」網路廣播菲律賓語、泰語及越南語節目今(1)日起上線試播,為爭取於明(112)年開播境內FM外語頻道預作暖身。

央廣董事長賴秀如表示,央廣每日持續提供節目與新聞內容,讓臺灣的訊息傳送到世界各地,但過去只能對海外播音。隨著移動人口數量的增長,為了滿足在臺外籍朋友們的媒體近用權需求,央廣積極爭取修改設置條例,希望於明年開播全臺灣境內都可以聽到的外語廣播頻道,該頻道屆時也將成為國內第一個以多國語言播出的外語廣播頻道,讓在臺外籍人士即時掌握新聞、資訊沒有落差。

為RtiFM網路廣播上線試播造勢宣傳,菲、泰、越語第一集節目皆邀請重量級來賓受訪,包括菲律賓民宅共同基金國家代表Ms. Lersa Li、泰國駐臺代表曾德榮(Mr.Twekiat Janprajak)、泰國駐臺勞工處處長彭仙蕊(Ms.Prapawadee Kaewsiripong)、駐臺北越南經濟文化辦事處主任武進勇及臺灣媳婦─逢甲大學副教授黃青雲等,來賓們除了祝賀RtiFM試播,也希望能透過節目讓在臺的外籍移工和新住民獲得正確的時事新聞、法令規定及生活資訊。

RtiFM菲、泰、越語網路廣播今(1)日起上線試播,節目皆採雙主持人形式,菲律賓語為週一至週日每日播出30分鐘;泰語及越南語則為週一至週五每日播出30分鐘。初期節目採預錄方式,預計自明(112)年3月起調整為每日一小時並以Live方式直播。

原始連結

更多中央廣播電臺新聞
廣播金鐘57/《愛的編年史》摘「音效獎」
央廣董座賴秀如:華文媒體面臨中國強力介入、挑戰
在臺灣與世界成長 央廣、海華推僑生Podcast正式上線