台韓作家跨國視訊對談:我們都是沒露臉的殺人者

台韓作家跨國視訊對談:我們都是沒露臉的殺人者
台韓作家跨國視訊對談:我們都是沒露臉的殺人者

【愛傳媒特約記者陳冠宇吳思賢報導】暖暖書屋文化應韓國文學翻譯院(Literature Translation Institute of Korea, LTI Korea)邀請,共同舉辦一場「台韓作家跨國視訊對談」(K-Book Talk Series),由韓國高人氣作家蘇在沅先生以成名作《失控隧道》一書,與台灣知名作家韓良憶於7月30日(五)晚上8點半到9點半,共同暢談「崩塌的是隧道,還是人性?」

韓國文學翻譯院,是為了向海外傳播韓國文學與文化而設置的韓國政府機構。在它的帶領下韓國文學開始了世界化進程,策劃促進韓國文學相關國際交流工作。

此次參與跨國視訊對談的韓國作家蘇在沅,在韓國被稱為「為弱者發聲的小說家」,家境清貧,父親殘疾,母親離家出走。為了成為小說家前往首爾學習寫作,被騙光身上所有的錢後,開始露宿街頭,去收集廢紙和二手書的店裡看書學習寫作。之後將自身的成長過程融入所有作品中,小說以社會黑暗的現實為根基,加上特有的描繪手法,深受大眾喜愛。多部著作已被翻拍成電影。

《失控隧道:我們都是沒有露臉的殺人者》是他的處女作,被出版社多次拒絕,於時隔多年,在已出版了十二部作品後這本處女作才得以問世。

蘇在沅作家認為《失控隧道》被出版社拒絕的理由,是因為這部作品是富有的人或是擁有權力的人都絕對無法理解的作品;而是只有那些在最低處,過著平凡生活的人,才能產生共鳴的作品。因為這本小說觸碰到社會大眾所有人最敏感的痛處。而這部作品被改編成電影後,更被多項國際影展指定放映,也被韓國觀眾及媒體評為2016年必看韓國電影。

隨着媒體的發展,言論自由觀念的增強,人們在日常生活中很容易對他人妄下「結論」和「評論」。只用手指就可以成為連蘇格拉底都自嘆不如、很有深度的哲學家或好心人。作家感嘆《失控隧道》是我們大家都可能做過的事,是毫無負罪感的指尖所講述的「我們的故事」。

暖暖書屋誠摯邀請大家7月30日(五)晚上8點半到9點半一起參加,觀看由台韓知名作家韓良憶與蘇在沅一起對談,這本因手指的恐怖、留言的恐怖、言語的恐怖而讓讀者感到「不舒服」的小說。歡迎免費報名參加,活動網址如下:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc2AmtlX8czzmEnrvDk4xDho58Nw6nH_vC8Y6e235s3-ehS1w/viewform

期待大家持續熱情支持看好書,讓閱讀豐富生活每一天。