吳恩文不忘本 用客家料理懷念父親

【吳詩禹 林敬祐 台北】 從事媒體工作超過20年的吳恩文,目前是廣播電視美食節目主持人,從小在眷村長大,說的一口標準的華語,但其實他的父親是廣東梅縣的客家人,吳恩文雖然從小就知自己的客家身分,不過因為母親是四川人,所以在家中多半說華語,也沒有機會使用客語,雖然覺得可惜,不太會講母語,卻始終不忘自己是客家人,而他也透過烹調客家料理,懷念已過世的父親。 廣播:「來,繼續回到吳恩文的快樂廚房,我們趕快來歡迎今天來到節目現場的美惠老師,老師早安。」 說話咬字清晰、字正腔圓的吳恩文,主持廣播美食節目已有4年的時間,號稱美食專家的吳恩文,擔任過記者、主播等職務,後來卸下了主播身分、走進廚房,傳承來自父母烹飪的好功夫。 資深媒體工作者 吳恩文:「其實我從小跟爸媽學做美食滿多的,我就是從小跟爸爸學做客家菜、廣東菜,然後跟我媽媽學四川菜。」 不斷翻炒著豬肉,這一鍋不僅是父親拿手的家鄉菜,也暗藏著吳恩文從父親身上感受到的客家情懷。 資深媒體工作者 吳恩文:「那我印象中我爸爸那邊做的菜,就是比較重、比較鹹,也比較油這樣子,比如說薑絲大腸、還有紅燒肉這樣子,都是很油、很鹹、很重的。」 走進吳恩文的辦公室,書櫃上整齊排放著各式各樣的料理食譜,談起料理就勾起他的兒時記憶。 資深媒體工作者 吳恩文:「(小時候)我們家做菜是這個樣子,我爸爸也很會做菜,如果我爸爸做的時候,我就當副手,我就進廚房裡去幫他忙。」 從小就喜歡料理的吳恩文,跟著父親學做客家菜,而父親過世後,客家料理已成為他懷念父親的一種方式。 資深媒體工作者 吳恩文:「那主要是因為那是我們家傳的(客家)料裡,那我爸爸走了之後,我就很想要把那些(客家)菜拿來跟大家分享,當然都是因為懷念父親,所以就把他小時候教我的一些菜,我就拿來在書裡面、節目裡面來跟大家分享。」 吳恩文在眷村長大,父親是廣東梅縣客家人、母親是四川人,受限家庭生長環境,成長的過程都是說華語,沒有機會學習和使用客語,直到高中之後,才對自己的客家身分有了認知。 資深媒體工作者 吳恩文:「在國小國中其實都是非常模糊的,主要是因為自己的那個年代,沒有特別在推廣母語這件事情,所以我覺得那時就錯過了學客家話的一些機會。」 身為客家人,吳恩文沒有刻意隱瞞與凸顯,但他始終沒有忘記自己是客家人,透過料理連結父子間的記憶,也將父親身上的客家情懷傳承下去。