影/以《哆啦A夢》看東奧 旅日台人:中國像胖虎

·2 分鐘 (閱讀時間)

影音中心/鍾如婷報導
東京奧運開幕儀式上,日本主持人直接以「台湾です」稱呼我國,且日本媒體都直稱「台灣隊」,而非「Chinese Taipei」,一連串正名行為,讓台灣網友相當感動,而中國網友超崩潰,還批「台人舔日」,近日旅居日本的製作人奕寬,就以日本動畫哆啦A夢為例,以詼諧的方式暗指,「中國不應像胖虎強勢」。

製作人奕寬在日本居住多年,25日他在YouTube頻道「放鬆兄弟奕寬」,以日本知名動畫《哆啦A夢》分析此次東京奧運,日本媒體為台灣正名事件,他說:「就像大雄走在路上,胖虎和他說:『你不改名小雄就揍扁你』,其他人害怕就都叫他小雄,多年後有位好友願意叫他大雄,你會不會很爽?」

分析東奧正名!旅日台人舉《哆啦A夢》為例 指中國「不應像胖虎」
奕寬解釋東奧期間,日本幫台灣正名的行為,讓台灣深受感動的原因。(圖/翻攝「放鬆兄弟奕寬」YouTube)

暗酸中國作法如胖虎一樣做錯了,指出「想拿下台灣,你要先學學日本」,更提出建議,「從現在開始先騙台灣,讓台灣都覺得胖虎國的人都超友好,不要公開再說什麼武統、留島不留人的言論」,他認為以這種作法友好個幾年,就能夠收買台灣人,直言:「台灣人就吃這套。」

分析東奧正名!旅日台人舉《哆啦A夢》為例 指中國「不應像胖虎」
奕寬指中國的做法就像動畫中的胖虎一樣做錯了,建議應該多跟台灣友好,還直言:「台灣人就吃這套」。(圖/翻攝「放鬆兄弟奕寬」YouTube)

奕寬以動畫生動比喻,台日中三方微妙的關係,和相關的建議,還有提出自己的觀點,影片一出讓網友相當讚賞,「寬哥的影片從來不會讓我失望」、「胖虎國太貼切了啦」、「這是我欣賞奕寬的地方 ,在中立的角度去看事情」、「喜歡中立客觀的分析,感謝分享」。

分析東奧正名!旅日台人舉《哆啦A夢》為例 指中國「不應像胖虎」
奕寬的影片字幕藏有彩蛋,讓網友超崩潰,直呼:「我到底要看字幕還聽聲音」。(圖/翻攝「放鬆兄弟奕寬」YouTube)

更多民視新聞報導
影/劉芒為侵權爭議再道歉 網整理4點:值得原諒
影/蜜蜂築巢近距離直擊 性別竟會影響房間大小
影/衣櫃不該出現的10樣單品 網紅一穿發生慘劇