《我在,因為你的愛》 翻唱出愛與善的旋律

馬來西亞吉蘭丹,有一位志工王康偉,邀請馬來族裔的朋友,一同改編 並演唱慈濟歌曲「我在,因為你的愛」,更請來音樂人指導並協助錄製。這首歌曲,將可以廣傳到當地社區,傳唱慈濟的愛與善。

志工 王康偉:「吉蘭丹 馬來友族占96%,那我們想到 如果採用馬來歌,友族同胞更聽得懂,他們也會感覺到特別地親切,更加地明白我們所要傳遞的訊息。」

馬來族裔的亞尼、與阿提拉,受邀錄製馬來文版的慈濟歌曲「我在 因為你的愛」,不熟中文的兩人,透過英文字幕與相關影片,理解歌詞含意,讓情感更為投入。

亞尼:「慈濟志工給予援助,都不分種族 不分宗教,所以我就想要參與 和他們一起。」

阿提拉:「演唱這首歌的感覺 就像是在表達,我們對前線人員的支持,因為疫情來襲 前線人員也很辛苦。」

身為補習中心的老師,穆尼拉獻聲演唱之餘,也積極參與歌詞潤飾。

穆尼拉:「剛好我有時間 可以幫忙修改語法,翻譯成馬來文 如果還有機會,我願意再次參與這樣的活動。」

錄音工程,有歌手與資深製作人提供專業的協助。

歌曲製作人 駱虎:「除了木匠歌手劉紋全以外,他們都是第一次錄,所以在整個過程中 也不是簡單,比如說怎樣去把這首歌唱好,去表達歌詞的意境 我在聽,華語版本 跟馬來文詞的時候,我覺得是一種莫名的感動。」

歌手 劉紋全:「希望這首歌能夠為他們加油打氣,也是我們作為音樂人,所能付出的一分努力。」

志工 王康偉:「愛不分膚色 希望我們的小小努力,透過音樂可以協助我們,把慈濟的愛與善,廣傳到馬來同胞社區去。」

更多 大愛新聞 報導:
緬甸難民碰疫情 幸有同鄉鼎力相助
醫材贈前線 防疫之路安身心