《房思琪的初戀樂園》譯者赴美國8州大學巡迴講座

臺灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》英文版於今年五月由美國出版社HarperVia發行,備受國內外矚目。今年秋天在駐紐約臺北文化中心、駐休士頓臺灣書院及駐洛杉磯臺灣書院等文化部三個駐美據點的合作下,邀請譯者Jenna Tang赴美國各知名大學巡迴演講,講座以英文進行,自九月至十一月將橫跨紐約州、佛羅里達州、德州、加州等八州,辦理多達十六場文學講座。

《房思琪的初戀樂園》英文版今年春季首度發行時,Jenna Tang即獲出版社及駐紐約臺北文化中心的支持,前往紐約、芝加哥、聖路易及波士頓等四城市舉行一系列新書發表會。小說以跨越國界的議題、細膩的筆觸,成功引發各地讀者共鳴,並對於Jenna Tang如何巧妙地轉譯原著富含底蘊的精美文字,表現出高度興趣且留下深刻印象。

適逢九月美國各大學新學期的開始,文化部駐美各據點聯合邀請Jenna Tang再次踏上美巡演講之旅,地點包含紐約羅徹斯特理工學院、杜克大學、佛羅里達國際大學、德州三一大學、德州大學奧斯汀分校、休士頓大學、德州湯馬斯大學、加州大學聖塔芭芭拉分校、明尼蘇達大學、西北大學、佛蒙特州明德學院等十所校院,以及明尼蘇達州Magers & Quinn、佛羅里達州Books & Books等兩間書店。

Jenna Tang表示,翻譯《房思琪的初戀樂園》的過程充滿挑戰,在各方支持下,作品得以在美國出版及巡講,感到十分幸運。她提到這次長達兩個月、橫跨八州的美巡計畫,宛如一場馬拉松,對體力將是一大考驗,但她已經做好準備,秉持一種使命感,親赴每場講座,與更多海外讀者見面,讓書中重要的#MeToo議題能持續發酵。