星國海鮮餐廳竟「遛螃蟹」原因曝光網友怒批:超殘忍

·4 分鐘 (閱讀時間)
<p>A seafood restaurant in Singapore received backlash online after posting photos of members of the staff walking their crabs to ensure their meat taste good. (Photo courtesy of House of Seafood/Facebook)</p>

A seafood restaurant in Singapore received backlash online after posting photos of members of the staff walking their crabs to ensure their meat taste good. (Photo courtesy of House of Seafood/Facebook)

【看CP學英文】新加坡一間海鮮餐廳「螃蟹之家」於上週五在臉書上分享了幾張「遛螃蟹」照,引來網友不滿。

A Singaporean seafood restaurant, House of Seafood, received a backlash on Facebook over the weekend after it shared pictures on Friday of the restaurant staff walking crabs that are meant for sale.

照片中可見螃蟹們一一被繫上牽繩,與其他毛小孩一起在街道上散步,而該餐廳也標註此照片「我們愛我們的螃蟹,就跟其他人愛自己的寵物一樣」。

The pictures show the sea creatures leashed up and walking alongside pet dogs, with the caption: “We love our crabs, the same way as everyone loves their pets!”

貼文繼續寫道,「為了確保我們的螃蟹肉質可以滿足消費者,我們會帶他們到微風徐徐的榜鵝海灘上散步,讓牠們運動!」

“To make sure our crabs are really meaty that can satisfy every of our food patrons,” the post went on, “we would bring them out strolling along the breezy Punggol Beach, just to get enough exercises…cheers!”

這家餐廳帶螃蟹散步主要原因是為了避免螃蟹的蟹腳肌肉萎縮,避免螃蟹由於缺乏活動進而讓肉質受損。

The Singaporean restaurant took their crabs on a walk to make sure that the crab’s muscles don’t atrophy, which is when muscles wear away due to lack of activity.

然而,這篇貼文立即遭到網友抨擊,許多人在臉書上表示此行為不僅殘酷更是一個失敗的行銷手段。

However, this post incited a lot of negative comments from the Facebook community, with users calling the act a cruel and a bad attempt at marketing.

The post incited a lot of negative comments from the Facebook community, with users calling the act a cruel and a bad attempt at marketing. (Photo courtesy of House of Seafood/Facebook)
The post incited a lot of negative comments from the Facebook community, with users calling the act a cruel and a bad attempt at marketing. (Photo courtesy of House of Seafood/Facebook)

一位網友憤怒的批評此行為為「無知的行銷噱頭」。另外也有人點出餐廳竟把即將被拿來食用的螃蟹與家中的寵物相比,指出「若你真的愛你的寵物,你不會屠殺牠們,更不會拿牠們來與狗相比。」

One social media user was furious and called it a “Tasteless marketing stunt.” Another was angry at the restaurant out for comparing the crabs to pets and said, “If you love your pets u won’t slaughter it, do not use it to compare with dogs.”

許多人甚至為大力抨擊這是「虛偽的標題」,因為他們認為這種殘忍地行為並沒有反映出店家聲稱的「愛」。

Many even called them out for their hypocritical caption, as they felt that the cruel act didn’t reflect the love they originally showed.

更多 ChinaPost 新聞
W24 | CP帶您迅速了解!本週你必須知道的五件事 | The Weekly Briefing
印度人推捐血活動助台防疫!談疫情下生活和心聲|Foreigners in Taiwan during the COVID-19 outbreak: TaindianDj
台灣店家DIY腳踩消毒器 網友大讚:高手在民間 | Taiwanese store praised for creating foot-activated alcohol dispenser amid pandemic

【糖世代糖糖危機】
什麼是「糖世代」嗎? 符合這條件就算
一天吃進多少糖?含糖計算機馬上查
下午茶有陷阱 TOP10鹹甜點心大公開
血糖知識知多少?醫師出題小測驗
看更多「糖世代」專題內容

更多生活相關新聞
各家COVID-19快篩試劑 「哪裡買?賣多少?」
今天是夏至!中醫師教5招清熱消暑又不傷身
日月潭蓄水率達95% 居民盼其他缺水水庫也能進帳
長頸鹿受虐仍進口 動保籲撤銷申請
炒菜別只放油鹽!多加2調料超開胃

今日推薦影音