海盜隊台灣翻譯 棒球夢延伸工作

對旅外的台灣球員來說,翻譯是不可或缺的重要角色,在海盜小聯盟擔任王維中和張進德的翻譯,來自台灣的徐人傑,其實對棒球也有選手夢,雖然沒能站上第一線球場上,但徐人傑說,能夠協助這些選手,往夢想的大聯盟殿堂更進一步,對他來說,也算是完成了自己的夢想。

在捕手和投手之間扮演重要的橋樑,讓來自不同國家兩位隊友能夠溝通的更順暢,在場上也更有默契,他是海盜隊翻譯徐人傑,不只是單純的翻譯內容還必須懂得棒球的術語和規定,這對從小就是棒球迷的他完全沒有問題。

過去在大學時代打乙組成棒,其實徐人傑的夢想也和棒球有絕對關係,雖然最後沒能往選手這條路發展不過因緣際會也讓他得到了這份在海盜隊的翻譯工作,和兩位旅外球員張進德和王維中每天相處在一起。

徐人傑對這兩位球員也有著深厚的感情,選手表現好就像是自己的榮耀,把對棒球渴望的夢投射在兩位台灣小將上,扶持著他們一路向前,徐人傑開心的說,這也算是圓了自己的夢想。