美中對談翻譯成名 布林肯:該幫她加薪

圖/翻攝自宋粥桃儿 微博
圖/翻攝自宋粥桃儿 微博

日前美中阿拉斯加會談,雙方態度緊繃,卻也出現一個讓許多大網友為之瘋狂的「亮點」,就是大陸外部翻譯張京,以流利英語一口氣翻譯楊潔箎說了16分鐘的話,連對手美國國務卿布林肯都忍不住打趣,說應該幫她加薪。

這或許是美中會談中,唯一輕鬆的一幕,就在楊潔箎剛剛連珠砲罵完16分鐘後,現場出現這段對話。

大陸翻譯張京vs.楊潔箎:「我先翻譯一下,這對翻譯來說是一個測驗。」

美國國務卿布林肯:「應該要給翻譯加薪。」

用流利英語,完整翻譯楊潔箎16分鐘發言,顯然美國人不愛聽,但大陸網友倒是聽得如癡如醉,還有人很快翻出這位翻譯官張京沒戴口罩的舊照片,原來2013年大陸全國兩會中,她就已經是公認的「最美女翻譯」,甚至連更早的英語演講畫面,都被大陸媒體找出來。

大陸外交部翻譯張京(2005):「我們也希望講究和諧的傳統中國價值,能夠豐富這個世界。」

根據大陸媒體報導,張京畢業於杭州外國語學院,還被保送到有中國外交官搖籃的外交學院,隨後在2007年進入大陸外交部,一戰成名後,她現在還成為大陸考生偶像。

大陸補教業影片:「其實她的成績是有機會進入清華北大的,但是她有一個外交官的夢想,於是呢就保送到了外交學院英語專業。」

除了專業之外,出色的外型,也讓張京被冠上了小趙薇的稱號,但這又惹怒了大陸網友,認為不該把優秀外交人員,跟如今形象不太好的藝人比在一起。

更多 TVBS 報導
有片/結束首度高層會談 美重新檢視對中政策
美中會談「艱難而直接」 落幕後無聯合聲明
不演了!美中會談不避諱鏡頭 開場就互嗆
陸外長嗆「非待客之道」 美中高層會晤難融冰

更多國際相關新聞
日美防長會談:台海軍事衝突 日美密切合作
不只美國 仇亞情緒因疫蔓延
政變斷網得缺考 緬生遭外師嗆「等著被當」
遭推特、臉書封殺 川普近期擬推出自創社群平台
日本市府吸菸室要撤除 職員嫌浪費「整間搬回家」

相關新聞影音