聽障人士福音!Skype、PPT上線AI即時字幕功能

洪 雅筠
匯流新聞網
匯流新聞網記者洪雅筠/綜合報導 為了讓聽障人士也能使用通訊軟體Skype和PowerPoint簡報,微軟宣布將自明年起為這兩項產品加入即時字幕功能,能將視訊方以及簡報者的話即時翻譯成字幕,造福全球的身心障礙者,為他們帶來更方便的生活。 據了解,Skype即時字幕功能將支援20種語言,適用於一對一的Skype語音通話,或是群組及視訊對話,該功能會將視訊方說的話…

聽障人士福音!Skype、PPT上線AI即時字幕功能

匯流新聞網記者洪雅筠/綜合報導 為了讓聽障人士也能使用通訊軟體Skype和PowerPoint簡報,微軟宣布將自明年起為這兩項產品加入即時字幕功能,能將視訊方以及簡報者的話即時翻譯成字幕,造福全球的身心障礙者,為他們帶來更方便的生活。 據了解,Skype即時字幕功能將支援20種語言,適用於一對一的Skype語音通話,或是群組及視訊對話,該功能會將視訊方說的話…

匯流新聞網記者洪雅筠/綜合報導

為了讓聽障人士也能使用通訊軟體Skype和PowerPoint簡報,微軟宣布將自明年起為這兩項產品加入即時字幕功能,能將視訊方以及簡報者的話即時翻譯成字幕,造福全球的身心障礙者,為他們帶來更方便的生活。

據了解,Skype即時字幕功能將支援20種語言,適用於一對一的Skype語音通話,或是群組及視訊對話,該功能會將視訊方說的話變成字幕打在下方,且幾乎可做到零時差,並以滾動方式呈現,如同看字幕電影般的體驗。

而PowerPoint的即時字幕功能則可根據主講者的設定來呈現,比如主講者講英文時,在英語國家就會呈現英文字幕,而若處在中文國家則可呈現中文字幕,也能客製化字幕的尺寸或位置,展現在簡報螢幕上。

微軟的這項即時字幕語翻譯功能,其實是透過自家的AI智慧技術以及微軟今年的「AI for Good」計畫所推出。這項計畫預計在5年內投資2,500萬美元發展AI軟體工具以協助殘障人士。

據統計,美國約只有52%的聽障人士有工作崗位,即使透過科技將大量的業務溝通轉化為文字,仍有許多工具是聽障人士所無法使用的,雖然即時字幕功能並非萬靈丹,卻能夠為這些聽障者在溝通方面帶來更大的進步與幫助。

目前這項功能僅支援同一語言的字幕,微軟預計將在明年一月底正式推出。

消息來源:techcrunchtheverge

更多匯流新聞網報導:
讓AI幫你打電話訂位!Google Dulex技術正式上線了
犯罪時間地點AI都可「預測」?美國超過50個警察部門已開始應用

【匯流筆陣】
CNEWS歡迎各界投書,來稿請寄至cnewscom2016@gmail.com,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。
CNEWS匯流新聞網:https://cnews.com.tw

新聞照來源:Microsoft
【文章轉載請註明出處】

接下來要閱讀的內容