舒華知道「QUEENCARD」被這樣翻唱? 皇后卡我很辣我是星星!

紅遍大街小巷的韓團歌曲「QUEENCARD」如果翻成中文版,會怎麼唱?近期不少網紅都在翻唱,而且直白的歌詞令人發笑。有網紅就透露,因為KPOP都是重複洗腦的旋律,讓他想試試看翻成中文歌詞會有怎麼樣的效果?沒想到在網路上引發迴響,還有歌迷敲碗,希望他翻唱偶像的歌。

圖/翻攝自YT  (G)I-DLE (여자)아이들
圖/翻攝自YT (G)I-DLE (여자)아이들

(G)I-DLE《QUEENCARD》:「Queencard I'm hot,My boob and booty is hot,Spotlight 照著我,I'm a star star star。」

MV觀看次數突破2.7億的《QUEENCARD》,舞蹈動作幾乎人人會跳,但如果唱成中文版歌曲似乎就有點搞笑了。

網紅傑米《QUEENCARD》:「皇后卡我很辣,我的奶和屁股都辣,聚光燈看我,我是星星,我是皇后卡我是皇后卡,我是我是我是皇后卡。」

在韓國「Queencard」意思是受歡迎的女孩,網紅傑米直翻成「皇后卡」,唱起來更饒口,反而加強記憶點,而且這首歌還紅到大陸京劇也在唱。

京劇片段:「I'm twerking on the runway,我就是Queencard,你會Queencard嗎?我不會 (哈哈哈哈)。」

一首Queencard各自表述,近期在網路上蔚為風潮的,就是把最夯KPOP歌曲翻成中文版。

網紅傑米《TOMBOY》:「我不想玩這乒乓,拍抖音比較有流量,你乖乖的當媽寶,但我是無價之寶。」

網紅傑米《WANNABE》:「不管閒言閒語我是我,我只想做我自己就好,我想做自己己己。」

興趣是翻唱KPOP的傑米,會適時的改編歌詞,讓語句更通順,廣受網友好評,最近在DCARD上另一位影片創作者,分享KPOP中文版,反而唱出笑料來。

花花泥娃娃《SUPER》:「就像是變成了孫悟空,我愛我團隊,我愛我船員,一路跑到這個地方,我愛我團隊我愛我船員,讓我們能一起奔跑。」

花花泥娃娃《SPICY》:「別停別害怕,ㄅㄧㄤˋ,ㄅㄧㄤˋ喊出來,我太辣了,我太辣了。」

原本是韓英交錯的歌詞,通通翻譯成中文,讓翻唱的網紅開玩笑說,這些韓文歌不適合用中文唱,純粹博君一笑,無損KPOP的影響力。

更多 TVBS 報導
以後沒有歐巴了?韓男「不想練唱跳」只想紅 3出路取代偶像!
M型化!韓團僅「頂尖1%」77人賺破億 F咖歌手年收慘勝台灣勞工
對大S是愛還是可憐?汪小菲:愛!直播主聽到這個字 眼睛瞪大了
遭爆是變性人!正妹網紅「小妹哥」發聲闢謠 網挖清秀舊照打臉