英日語靈籤 外籍遊客驚喜

記者姚正玉/台南報導
台南為建置英語友善環境,南市府第二官方語言專案辦公室(以下簡稱:二官辦)試辦「英語友善( English Friendly)寺廟」,今年有九家知名廟宇建置雙語環境,部分甚至還將靈籤翻譯成日文與英文,讓外籍遊客大感驚喜有趣。
「英語友善寺廟」是台南市政府「英語友善標章 (English Friendly Emblem)」計畫重點輔導項目,該計畫去年開始,即陸續輔導餐廳、公車、計程車等業者進行雙語化,今年擇定寺廟為雙語環境建置亮點,日前已有全台首廟天壇、台南祀典武廟及大天后宮先行建置完畢,北極殿、安平開台天后宮、台灣府城隍廟、鹿耳門天后宮、台南大觀音亭暨興濟宮、正統鹿耳門聖母廟等預計年底前完成。
二官辦進一步表示,為實際了解外籍人士的需求,在初期籌備階段,便邀請市府外籍顧問 Chris Caputo到寺廟勘查,目的即為提供外籍人士最完善的雙語資訊及服務,打造全台獨一無二的英語友善寺廟。 Mr. Caputo表示,考量到外籍觀光客多來自不同宗教,因此除了提供雙語的寺廟歷史簡介、參拜路線圖、道教祭祀用品簡介外,我們更貼心地提供廟宇參拜禁忌雙語說明,讓遊客了解宗教禮儀,避免誤觸禁忌而造成不必要的誤會,這樣才是真正的「英語友善」環境。
特別的是,今年度參與輔導計畫的九間廟宇中,除皆提供上述的雙語資訊服務外,台灣首廟天壇更主動提議將籤詩翻譯成中、英、日三種語言版本,如此一來,搭配上市府提供的抽靈籤雙語流程表,讓到訪天壇的外籍遊客都爭相嘗試。未來,二官辦也會將翻譯過的雙語資訊放置在官方網站上,鼓勵更多寺廟自行建置雙語化環境服務,讓全市的廟宇都能共襄盛舉。