這名字在台灣很不ok喔! 中國電動車命名「極湃1」網友 : 老了後叫 「老極湃」

·1 分鐘 (閱讀時間)
廣汽本田將最新車款 e:NP1 中文命名為「極湃1」,意外讓人聯想到另一個詞彙,引發網友們討論。   取自:本田中國微博
廣汽本田將最新車款 e:NP1 中文命名為「極湃1」,意外讓人聯想到另一個詞彙,引發網友們討論。 取自:本田中國微博

[新頭殼newtalk] 中日合資的汽車製造公司廣汽本田(Honda)29 日舉辦電動車品牌 e:N 的最新車款 e:NP1 的產品發表會,正式發表中文命名為「極湃1」。該命名讓人聯想到台語不雅詞彙,令不少台灣車迷笑歪,讚「名字很猛」,笑說「廣汽要找閩南人發音念一下」。

廣汽本田去年在中國成立新品牌 e:N ,並在近日官方微博上市出最新車款 e:NP1 「極湃 1」的規格。官方說明了e:NP 中,e 代表 energize (動力)跟 electric (電能)的意思,N 則代表了 Next (進化)和 New (嶄新),而 P 則賦予了 Prime (極致)的含意, 充滿了對於未知的渴望的意思。廣汽本田也解釋中文命名極湃,極代表極致,湃為澎湃之意。極湃 1 的定位是小型純電 SUV,價格區間約落在 18 萬至 21 萬人民幣(約新台幣 81 萬至 100 萬元),最快於上半年開賣。

該新發布的資訊釋出,引起網友討論,紛紛留言 :「麻煩極湃的車主移一下位置,謝謝」、「品牌發音決定它的命運」、「這台車老了之後叫老極湃」。

更多新頭殼報導
俄軍崩潰了! 英情報局長 : 士兵士氣低落、抗命、甚至還打下自己飛機
這麼快就上市了! 藝術家搶商機 製作奧斯卡巴掌公仔 網友喊要買爆