2015坎城聚焦-妻夫木聰深情喚「恁娘」成NG王

妻夫木聰在亞洲的高人氣,讓侯導被虧選角有票房考量。(羅永銘攝)

中國時報【陳亭均╱台北報導】 侯孝賢執導的電影《聶隱娘》在坎城問世,擄獲世界媒體、影人的目光,而他磨劍10年、熬煮作品的歷程,也讓人好奇。朱天心、唐諾之女,也是該片編劇的謝海盟,24日在臉書發表「編劇手記」,笑稱日本演員妻夫木聰讓劇組「集體笑場」,因為他喊「隱娘」時,聽起來就像是在罵髒話「恁娘」。 飾演聶隱娘愛侶 妻夫木聰在片中飾演聶隱娘愛侶「磨鏡少年」,謝海盟表示,因兩個角色關係親密,只有磨鏡少年會輕喚「隱娘」,以凸顯他特殊地位;但妻夫木聰「日本腔」太重,念起「隱娘」音同台語粗話,「每每妻夫木聰高喊隱娘,都讓下頭的人幾乎笑場,遂放棄。」但電影播出後,妻夫木聰仍不負眾望,字正腔圓說出唯一台詞「隱娘」。 《聶隱娘》劇本由侯孝賢、朱天文、鍾阿城和謝海盟等人完成,謝也重現幾人創作時的激烈辯論,「侯導與阿城都是牡羊座,故兩人雖都有人生閱歷有社會地位的人了,仍時不時會出現兒童式的粗暴凶蠻來。」對鍾阿城來說,「磨鏡少年」不是重要角色,還曾因此諷刺侯導:「妻夫木聰在日本紅,你有票房考量,這我曉得。」 資源不足捨靈感 雖兩人矛盾難免,但鍾阿城也為《聶隱娘》提供不少創意,無論是唐代建築的飛簷光影,或是聶隱娘的掠身斗拱,都精彩萬分,但侯孝賢畢竟還是電影主導者,侯導坦承:「阿城說得實在太精彩,但以手邊有限的資源根本無法執行。」許多靈感只好捨而不用。 《聶隱娘》最後在侯孝賢手中定型,有別於主流電影不斷增加做工與效果,該片以「削去法」增加美感;削其文,遼其遠意,侯導再次展現「化繁為簡」的功力。而雖著電影的完成,謝海盟著作《行雲記-聶隱娘拍片隨記》也跟著完工,裡頭曝光許多片中不為人知的內幕,也將於9月配合電影上映而出版。