2020太亂 牛津詞典選不出代表字

國際中心/黃韻璇報導

每年年末「牛津詞典(Oxford English Dictionary)」都會選出年度代表字,台灣網友也經常會討論關於台灣的代表字,不過今年卻出現一個史無前例的情況,牛津詞典選不出年度代表字,因為2020發生太多重大事件,可以說是相當混亂的一年,並非用單一個字就能表達的。

據《BBC》報導,牛津詞典的總裁卡斯珀(Casper Grathwohl)表示,「我從未經歷過其他任何一年,所用的語言像我們今年一樣,牛津大學的研究小組正在分析數百個重要的新詞和用法,其中甚至有幾十個詞,在其他任何時候都可能是年度詞彙的一大亮點」。

2020因為武漢肺炎疫情,出現很多新的詞。(圖/翻攝自pixabay)
2020因為武漢肺炎疫情,出現很多新的詞。(圖/翻攝自pixabay)

卡斯珀直言「這種情況堪稱史無前例,但是也有點諷刺,在這讓我們無言以對的2020中,充滿了與其他任何一年不同的新詞」。對於2020牛津詞典整理出一份「前所未有1年的代表字(Words of an Unprecedented Year)」報告,指出在這一年中,英語世界裡迅速累積許多與武漢肺炎有關的詞彙,

其中也點出2020很多科學名詞開始進入民眾對話內,這可說是今年最具代表性的語言發展,包含「社區傳播」、「冠狀病毒」、「R值」等,其中「大流行」一詞在今年的使用更增加了57000%以上。

雖然無法訂出一個年度代表字,不過牛津詞典也依據使用高峰,列出每個月的代表詞彙,包含1月因為澳洲森林大火,而經常出現「叢林大火(bushfire)」一詞;2月「宣判無罪(acquittal)」則是因美國總統川普的彈劾案;至於3月至5月就是武漢肺炎全球第一波大爆發的時候,出現「Covid-19」、「封城(lockdown)」、「社交距離(social distancing)」。

2020代表字「封城(lockdown)」上榜。(圖/翻攝自林晨同學Youtube)
2020代表字「封城(lockdown)」上榜。(圖/翻攝自林晨同學Youtube)

6月、7月美國「佛洛伊德之死」事件延燒,全美街頭示威引發暴動,出現了「黑人的命也是命(BLM,Black Lives Matter)」、「取消文化(cancel culture)」、「黑人、原住民與其他有色人種(BIPOC,Black, Indigenous and Other People of Color)」。

8月則是因為鄰近美國總統大選,「郵寄(Mail-in)」成為關鍵字,另外還有「白俄羅斯人(Belarusian)」指白俄羅斯大選與示威,9月是英國的全民檢測計畫「Moonshot」,10月則是「超級傳播者(superspreader)」與習近平承諾中國「2060年實現碳中和」的「net zero」。

更多三立新聞網報導
「泰版甄嬛」廢妃剛復位!露毛私照外流 驚爆藏鏡人是王后
雞排妹曝「飯店級」房間照!超狂8步驟網驚呆:給高嘉瑜看
戶頭突多273萬!他興奮領錢買iPhone 結果悲劇了
前妻要嫁了!再婚現場「前夫跪地痛哭」 現任尪托下巴冷看