【3月30日】看軍聞學英語

■刀客

原文:

The Pentagon chief sent a tremor through the special operations community a couple of weeks ago when he told lawmakers that many elite crisis response forces around the world rarely get used.

Defense Secretary Mark Esper briefed the House Armed Services Committee at a Feb. 26 hearing that he is reviewing the need for special operations forces to be dedicated to permanent crisis response forces (CRF) as part of a larger review of the U.S. military's combatant commands.

Each of the Army's five Special Forces Groups keeps a company-sized element on a heightened state of readiness to serve as a direct-action, crisis response force for their specific combatant command region.

中譯:

數週前,當美國國防部長告訴國會議員,全球許多精銳危機反應部隊甚少被運用時,特戰界無不為之顫慄。

美國國防部長艾斯培2月26日在聽證會,向眾議院軍事委員會簡報時指出,他正在檢討特戰部隊擔綱永久性危機反應部隊的必要性,亦是大幅度檢討美軍各作戰司令部的部分考量。

陸軍5個特戰群,都各有一個連的兵力,隨時處於高度戰備狀態,以作為所屬特定作戰司令部戰區遂行直接行動的危機反應部隊。

-關鍵軍語-

※direct action:

DA, short-duration strikes and other small-scale offensive actions conducted as a special operation.

※CRF:

A high readiness force capable of being deployed quickly on operations wherever needed.

例句:

CRS often sits as a theater security reserve force to rapidly respond to crisis if necessary.

危機反應部隊通常擔任戰區安全預備隊,必要時,即對危機採取快速反應作為。