【4月25日】看軍聞學英語

青年日報社
·2 分鐘 (閱讀時間)

■刀客

原文:

The first B-1B Lancer bomber has headed to the Boneyard, Air Force Global Strike Command announced on Feb. 17, 2021.

After a single B-1 was sighted flying around Arizona on Wednesday evening, an Air Force spokesman confirmed to Military.com that one B-1 from Ellsworth Air Force Base in South Dakota was making its way toward Davis-Monthan Air Force Base, Arizona. Davis-Monthan AFB is home to the 'boneyard,' where the Air Force stores thousands of retired military planes, keeping aircraft safe so that parts can be harvested.

USAF plans to keep four of the 17 retired B-1s in 'Type 2000' recallable storage, a conditioning that would preserve the aircraft so that parts could be salvaged for the remaining flying fleet.

中譯:

美國空軍全球打擊司令部於2021年2月17日宣布,第1架B-1B「槍騎兵」轟炸機,已前往封存場。

週三傍晚,亞利桑那州附近發現1架B-1轟炸機在飛行,其後,空軍發言人向「美國軍事新聞網站」證實,1架南達科他州埃爾斯沃思空軍基地的B-1轟炸機,當時正飛往亞利桑那州戴維斯—蒙森空軍基地,該基地是美國空軍封存場所在地,存放數千架除役軍機,使之保存完好,以利零件採集再運用。

美國空軍打算從這17架除役的B-1轟炸機中,保留4架在「2000型」可回收倉庫,使該等飛機得以妥善保存,好讓零件能供應其餘現役機隊再行利用。

─關鍵軍語─

※ boneyard:

Aircraft graveyard, a storage area for retired aircraft.

※bomber:

An aircraft designed to carry and drop bombs.

例句:

Forty-five B-1s will be left in the active-duty inventory after the 17 bombers are divested.

汰除這17架B-1後,該款轟炸機的現役存量,尚有45架。