書本變電影 跨界媒合正火
中國時報【林欣誼╱台北報導】 今年台北書展首創「華文出版與影視媒合平台」,邀請中、港、台多位重量級電影人士參與,獲選的十六部焦點作品代表,昨天進行提案大會,回響熱烈。不論是急於找尋題材的影視界,或想為作品拓展市場的出版界,都感收獲很大。 香港電影公司著眼大華文市場,台灣導演則同步考量電影、電視劇的改編可能,剛好這十六部作品包含各類型、各時代題材,適切港、台不同需求。製作《讓子彈飛》、《唐山大地震》等片的英皇集團行政總裁利雅博表示,這個平台對他啟發很大,「我主要就商業考量,優先看題材是否適合大陸,太本土、涉及宗教或政治的就不適合。」他對台灣醫師黃勝堅的醫療手記《生死謎藏》特別感興趣。 台灣導演鄭文堂關心本土題材,屬意描寫小人物、回顧五年級生成長年代的小說《愛貪小便宜的安娜》,與日本時代家族故事《流轉家族》。有趣的是,《愛》書作者花柏容早有改編企圖,連女主角人選袁詠儀都已想好。 小說家蔣曉雲的《桃花井》描寫台灣外省老人返鄉故事,她說寫作時從沒想過改編,「如果真的被拍出來,我會感激莫名!」以台中為背景的《摩鐵路之城》充滿青少年對教育體制的批判,吸引台灣製片的興趣。而幾米繪本《時光電影院》因視覺意象豐富,也很受歡迎。