【換日線影劇】總覺得韓版《想見你》少一味?

《想見你》與《走進你的時間》主要人物對照表。圖/樓俊廷 製表
《想見你》與《走進你的時間》主要人物對照表。圖/樓俊廷 製表

作者:樓俊廷/影視初心者

臺劇《想見你》的韓國翻拍版本《走進你的時間》於 9 月 8 日在 Netflix 一次上線。憑藉原作在臺韓兩地的高人氣,《走進你的時間》從確定翻拍、選角出爐、拍攝到播出都話題不斷。上線 3 天內便累積了全球 140 萬次觀看與 1,740 萬的總觀看時數,登上 Netflix Global Top 10 排行榜第七名,並於 11 個國家登上了排行榜前十。

相比一般翻拍作品的改編幅度,《走進你的時間》與原作的相似度幾乎高達 85%,除了故事的世界觀和角色設定,大部分集數的場次內容都被保留下來,可以說是「超高還原」。然而,劇集上線後的評論卻不甚理想。更讓人好奇的是,「不好看」並非主流意見,最大宗的形容竟是「總覺得少了什麼、過於平淡」,因而無法與原版匹敵。

究竟《走進你的時間》的致命傷為何?高還原度為何反而讓《走進你的時間》不可避免地「走味」?

  • 小提醒:以下將提及部分劇集劇情

《想見你》與《走進你的時間》主要人物對照表。圖/樓俊廷 製表
《想見你》與《走進你的時間》主要人物對照表。圖/樓俊廷 製表

原作《想見你》立下高門檻

《想見你》於 2019 年底開播,播出期間因引人入勝的穿越謎團,及男女主角間刻骨銘心的愛情而爆紅,收視率從首集的 0.54 一路扶搖直上,在大結局來到了 2.35,以近年臺灣電視劇生態而言已是高標,並被譽為「最接近韓劇的臺劇」。

除此之外,《想見你》更在中國、韓國等地收穫高人氣,男主角許光漢一炮而紅,至今 3 位主演仍是少數在韓國擁有知名度的臺灣演員,儼然已是一部極為成功的作品,但論其成功的本質,事實上與一般的高話題臺劇截然不同。

若將近 10 年最高收視率超過 2,且成功在海外引起討論的臺劇以類型歸納,《想見你》絕對是獨樹一幟的存在。它不是節奏緊湊的刑偵警匪劇,也非深挖議題與職人日常的社會寫實類型,或是飽含臺灣本土元素、聚焦自我成長的輕喜劇;《想見你》以奇幻穿越為框架,包裹愛情的故事核心,混合了浪漫、科幻、懸疑等多元類型,從一開始就具跨文化輸出的潛力。

它不需在既定文化脈絡下,或是呼應某種社會現況才能成立。海外觀眾進入故事的門檻低,臺灣觀眾也更能專注於故事本身,而非其延伸議題。劇集所收穫的喜愛因此能不立基於身份認同的投射,或是國族意識的崛起,而是對故事本質的共鳴和肯認。

《想見你》讓三位主要演員的知名度再度提升。圖/IMDb
《想見你》讓三位主要演員的知名度再度提升。圖/IMDb

但《想見你》的臺灣本土元素也不只是錦上添花,而是讓故事更「接地氣」的關鍵。無論是臺南鄉間的取景、傳統美食或是音樂選曲,都讓觀眾更能跟著角色一同穿越,沉浸在 1998 年的懷舊時空,甚至在播畢後掀起旅遊踩點熱潮。

如此縝密、環環相扣的文本,加上跨文化又在地化的特色,便為《想見你》設下了極高的改編門檻──難以大幅改編,也不能一成不變,同時還得在各環節上抽換臺灣的本土元素,轉化為他國的戲劇風格。

難以打破的原版角色詮釋

從角色來看,《想見你》的男、女主角都須一人分飾兩角,在表演上明確區別並切換自如,演員的表現自然成為焦點。令人訝異的是,此次與演技向來穩定的韓國演員相比,評論竟一面倒地認為臺灣演員的演技更勝一籌。然而觀察評論描述,便會發現除了演技之外,更讓觀眾在意的是:角色本身氣質和演員的契合度

原作男主角李子維的特質除了陽光、活潑之外,在許光漢的語氣和舉手投足間所顯露的頑皮性格,和那股吊兒郎當的欠揍氣息更是精髓。但《走進你的時間》中,安孝燮本人的氣質穩重許多,對南時憲的詮釋也相對收斂,比起帶點痞味的帥氣屁孩,更像深情的陽光暖男。因此就算演技再好,在原作角色幾乎為許光漢量身打造的狀況下,安孝燮多少會遜色幾分。

而女主角全汝彬雖然在演技與角色形象上都與柯佳嬿相對接近,演繹黃雨萱和陳韻如兩角時,卻也分別少了一點活力和仙氣。

《走進你的時間》劇照。圖/Netflix 提供
《走進你的時間》劇照。圖/Netflix 提供

《走進你的時間》被如此嚴格地檢視,可見《想見你》在韓國廣受喜愛的程度,而從韓國觀眾對於「學生時期的李子維」一角的高關注度,更顯現其對臺灣校園愛情影視作品的情有獨鍾。

過去 20 年在韓國具知名度的臺灣影視作品,幾乎都屬上述題材,從《不能說的秘密》、《那些年,我們一起追的女孩》到《我的少女時代》,都具驚人的同質元素,可見臺灣的校園愛情影視作品在韓國人心中,確實是難以打破的天花板。

因應時長縮減的故事細節與深度

《想見你》從主線劇情、角色的性格與行動,到支線故事的寓意;以及配樂、原聲帶等歌曲的使用,如何與劇情、角色對照,這些細節都別具意義,任何改動都可能讓成果產生巨大差異。這也呼應了劇集的核心概念:在彼此牽動的輪迴中,終會找到對方、命中註定般的愛戀。

以原作中的王詮勝一角為例,身為男同志的他鼓起勇氣向好友告白,卻遭拳打相向和言語羞辱,萬念俱灰之下選擇自殺,因而讓同樣瀕死的李子維得以穿越至其身上。這樣的角色背景不只是為了與同樣「不同於主流價值、不被喜愛」的陳韻如做出對照,同時也為靈魂穿越的原動力下了一道有力的註解:對於解脫、 重新來過的迫切渴望。

然而,在《走進你的時間》裡,具延准雖仍是男同志,卻是與好友兩情相悅,並在一同出遊時意外死於車禍,這樣的設定不僅使支線的深度變得淺薄,無法與其他角色產生呼應,更破壞了穿越的合理性。僅僅 10 分鐘的改編,便讓劇集的感動與批判力道大幅減弱。

首集發生在現代的故事線也出現類似問題。原作中黃雨萱試圖尋找王詮勝不忠的證據以減輕痛苦,卻意外發現其求婚計畫,編劇透過層層反轉與堆疊,讓觀眾從回憶中切身感受王詮勝的好,也才能同理黃雨萱的痛。但翻拍過後,求婚支線只以幾場甜蜜互訴情意的家景戲帶過,情感深度自然無法比擬。

《走進你的時間》劇照。圖/Netflix 提供
《走進你的時間》劇照。圖/Netflix 提供

另外,《走進你的時間》較《想見你》少了一集的篇幅,改編時勢必得做出取捨。然而原作在精心設計、相互牽引的細節間所經營出的情感厚度,也因此隨著支線的刪減和變化,不可避免地變得較為平板,而失去原有的心痛和悸動氛圍。

韓國本土元素的缺席

「本來很期待韓版會怎麼改編,但好像都一樣。」

劇集上線後,不乏此類評論,可見向來喜愛韓劇的臺灣觀眾,也都對韓國會如何改編《想見你》這樣的「神劇」抱持高度期待。這或許正是《走進你的時間》總被認為「少了什麼」的根因──韓版不想照單全收,卻又未拿出具足夠新意、能驚豔人的改編,其中又以視覺上的取景,以及臺灣本土元素的置換兩大面向的缺失最為明顯。

首先,在場景選擇方面,比起原作中臺南柳營的鄉間道路所呈現的村莊感,韓版的「綠山小鎮」更像是經完善規劃,在都市郊區的一處景點,住家選擇雖仍親民,卻與富麗堂皇的學校,以及擁有一整排林蔭道的森林公園產生不和諧。

儘管在經典場面(如林蔭道的雨中奔跑)的取景上有明顯區別,但美式餐廳、咖啡廳、唱片行等場景卻又有刻意還原之意。因此比起原作學校、住家與社區街景的一體感,韓版場景的拼湊感較濃厚,儘管畫面唯美,卻缺乏整體一致性,也未能凸顯地方的特色,讓人不易代入劇中世界。

《走進你的時間》還原經典場面。圖/Netflix 提供
《走進你的時間》還原經典場面。圖/Netflix 提供

而正如前文提及,《想見你》的臺灣本土元素雖不到濃厚,卻是拉近與臺灣觀眾距離的功臣;但在《走進你的時間》,大多卻只能看見元素的置換,而未與時代背景、韓國本土社會文化有所連結。

就以鍋燒意麵與炸醬麵為例,原版的鍋燒意麵是臺南名產,而臺南人對鍋燒意麵的愛眾所皆知,而在鍋燒意麵之後,來碗莫俊傑家賣的古早味剉冰再合理不過了。《走進你的時間》將鍋燒意麵置換成炸醬麵,但炸醬麵並非綠山當地特產,且比起韓式傳統美食更像中華菜餚,況且韓國人嘴饞時,比起炸醬麵,似乎還有泡菜、辣炒年糕、冷麵等數不清的選擇,刻意選在設計感飽含濃厚中華美學的餐廳裡拍攝,更顯現其刻板。

結語

《走進你的時間》劇照。圖/Netflix 提供
《走進你的時間》劇照。圖/Netflix 提供

遇上一個好的劇本時,「不變」或「減少變化幅度」往往是最好的改編策略,然而對象若是《想見你》這樣龐雜、充滿細節,又飽含臺灣本土元素的故事,在時空地域的轉化下不可能原封不動移植原作,因此必須不偏離原作意旨,卻又能走出不同道路,才能真正打造出「好」的翻拍作品。

從成績和聲量來看,《走進你的時間》不能算是失敗,評價卻也離成功有段距離。雖然大部分的討論都聚焦於演員的演技和氣質上的缺陷,但回到故事本質,這種不得不變、卻又不敢大刀闊斧重新來過而顯得過於保守的改編,或許才是讓情感失真、故事走味的真正關鍵。

※本文由換日線網站授權刊載,原標題為《總覺得韓版《想見你》少一味?分析《走進你的時間》何以「超高還原」卻悸動不足》,未經同意禁止轉載

更多換日線文章

算準了西方觀眾的無知,他成功創造出「阿拉伯的勞倫斯」與各種偏見

看日劇的都是老人?黃金時代回不去了?──採訪日劇專家、譯者,分析收視疲軟的「內憂外患」

作者簡介:

樓俊廷,畢業於臺大國企系,一腳踏進娛樂產業的商管學院異類,足跡遍布製作、發行公司與影展。生活由電影、電視劇和追星組成的 MZ 世代,熱愛所有美好的故事和明星,現為影視產業從業人員。