〈中華副刊〉亞美尼亞石榴旅情
文/攝影 陳得勝
旅遊亞美尼亞,在首都葉綠凡(Yerevan)入住的「Grand Hotel」早餐品嘗當地美味特產石榴,整顆石榴有如紅豔珠寶盒,剝開石榴外衣,裡面是隔著一層層霧般薄膜,每個薄膜袋中珍藏好多精雕細琢、晶瑩亮紅的小籽果實,如紅寶石、似瑪瑙玲瓏剔透,入口清甜多汁,口齒甘美清香……甜香美味如電影蒙太奇(Montage)跳接名作家張曉風的浪漫傳奇文章《寶石包袱 石榴信口使》——
故事大意是說一位出使西域的使臣要回漢朝,癡愛他的番邦女子將珍藏的紅寶石,以白絹分裝成一個個小袋子,又剪下一小片紅綾將這些小袋子包裹起來,再打了個淒美的結,含淚叮嚀漢使:「這包寶石你拿去吧!請你無論如何切勿變賣,因為這是一個癡情女子給你的紀念,我將之命名『實留』,希望你人走了,心還留在這裡。」無奈旅途太長,人疲馬困,盤纏欲罄,使臣只得典當那包寶石,當鋪老闆驚呼:「客官!我不能給你錢,這是什麼東西?」他這才瞿然發現紅綾化成果皮,紅寶石變成粒粒小籽果實,白絹化為隔成一房房的薄膜……而「實留」由於漫漫歲月的口傳衍化成「石榴」。好精采浪漫的傳奇!名作家張曉風真是說故事的高手。
蒙太奇再跳接至漢朝,據稗官野史的記載則是西漢張騫出使西域,到了年成歉收的安石國,張騫教之漢朝先進農業水利技術,安石國因而收成豐饒,老百姓感激張騫,報之以安石特產石榴,張騫享用清甜多汁的石榴,驚為天物,將種子帶回漢朝繁衍,成為中國最詩情畫意的水果……之後也因歲月的洗滌,「安」字漸次洗去,而只稱「石榴」。
蒙太奇又跳接各個朝代,石榴美味不僅深受各朝代貴族、庶民喜愛,尤為文人吟詩作對絕佳題材,詩人也不敢掠美,詩詞中往往標誌來自西域。如元朝馬祖常的《趙中丞折枝石榴》:「乘槎使者海西來,移得珊瑚漢苑栽;只待綠蔭芳樹合,蕊珠如火一時開。」、明朝楊升庵《庭榴》:「移來西域種多奇,檻外緋花掩映時。不為深秋能結果,肯於夏半爛生姿……」而歷代歌詠石榴詩句如盛唐詩仙李白:「海榴世所稀∕珊瑚映綠水,未足比光輝……」、中唐白居易:「火樹風來翻絳燄,瓊枝日出曬紅紗……」、宋朝朱熹:「五月榴花照眼明,枝間時見子初成……」等等,不勝枚舉,皆膾炙人口絕妙好辭。
蒙太奇跳回現在,於亞美尼亞葉綠凡旅行,大啖鮮甜如蜜石榴的我,好幸福!感恩張騫二千餘年前從伊朗、亞美尼亞一帶帶回石榴繁衍,不僅滿足吾人口腹之慾,歷代更留下琳瑯滿目歌頌石榴的美麗詩篇,以供後人吟詠回味、思古幽情,涵泳豐美、優雅的人文情懷。