傻眼了!中國儲蓄銀行英文翻譯連2錯!China竟拼成CIHNA

大陸中心/陳佳鈴報導

中國吉林省琿春市一家「中國郵政儲蓄銀行」,竟將招牌上的CHINA拼成CIHNA。(圖/翻攝微博)
中國吉林省琿春市一家「中國郵政儲蓄銀行」,竟將招牌上的CHINA拼成CIHNA。(圖/翻攝微博)

竟然連自己國家的英文名字都會拼錯!這個離譜現象發生在中國吉林省琿春市一家「中國郵政儲蓄銀行」,被發現招牌上的英文翻譯名稱都拼錯,「CHINA」(中國)竟拼成「CIHNA」,消息在網上曝光後引發中國網友熱議。

綜合中媒報導,中國郵政旗下儲蓄銀行設在吉林省的分行,被一名外國人發現招牌上的英文字母排序出錯,「中國郵政」本應是「CHINA POST」,卻寫成「CIHNA POST」;「中國郵政儲蓄銀行」錯得更離譜,本應是「POSTAL SAVINGS BANK OF CHINA」,竟變成「PTOSAL SAVIN GSB ANK OF CHINA」,一連兩大錯,還是出現在官方的儲蓄銀行,讓外國人大感不可思議,因為寫的人拼錯,校正的人沒看,立刻拍下PO網,臉丟到全世界。

招牌上連兩錯,連郵政的POSTAL也拼成PTOSAL,讓外國人相當傻眼。(圖/翻攝微博)
招牌上連兩錯,連郵政的POSTAL也拼成PTOSAL,讓外國人相當傻眼。(圖/翻攝微博)

消息曝光後隨即引來中國網友批評。對此,銀行方宣稱招牌是8日才新裝好,是負責處理廣告招牌的人「弄錯了」,銀行方也沒事後確認,已立即更正成正確版本。

更多三立新聞網報導
請勿仿效!抖音瘋傳「跳船挑戰」已釀4死 妻掌鏡3兒目睹父慘死
懸缺半年「台中市第3位副市長」原來在等他? 中部政壇一片叫好聲
5億高中生龐大房產遭覬覦?警設簽到本遭拔 逮捕1涉案男子
巧合!《中國好聲音》2月3人驟逝 除李玟、他與女友雙亡、他罹癌病逝