【台語世界】台灣字台灣國(2)

台灣字雙月刊第二期封面。圖/作者提供
台灣字雙月刊第二期封面。圖/作者提供

文/陳明仁 Tân Bêng-jîn

Chit篇文m̄是講歷史。有關白話字ê 利便kap 作用濟濟資料,會當 chhōe真濟文獻。

日本時代tō 進入現代文學寫作ê純文學創作!台灣人tī 彼時社會ê主流語言是台灣話,普遍稱呼台語。會曉白話字ê台灣人tī台灣猶是少數。文學創作者彼時加減有接受日本教育,日本話變主流語言。Beh投稿出刊也tio̍h日本文才有可能。

台灣文學總--是書寫台灣事務,無台語詞類ê使用無可能!Tī日本時代ê台灣作家,無人無用台語參入作品。

支那政權走路來台灣,佔地為王,用「假」中華民國消滅台灣一切,對台語下重力兇惡手段無幾十年,台灣話死無葬身之地!

台灣字(白話字)版
Tâi-oân-jī Tâi-oân-kok (2)

Chit-phiⁿ bûn m̄ sī kóng le̍k-sú. Iú-koan Pe̍h-ōe-jī ê lī-piān kap chok-iōng chē-chē chu-liāu, ē-tàng chhōe chin chē bûn-hiàn.

Ji̍t-pún sî-tāi tō chìn-ji̍p hiān-tāi bûn-ha̍k siá-chok ê sûn bûn-ha̍k chhòng-chok! Tâi-oân-lâng tī hit sî siā-hōe ê chú-liû gí-giân sī Tâi-oân-ōe, phó͘-phiàn chheng-ho͘ Tâi-gí. Ē-hiáu Pe̍h-ōe-jī ê Tâi-oân-lâng tī Tâi-oân iáu-sī chió-sò͘. Bûn-ha̍k chhòng-chok-chiá hit sî ke-kiám ū chiap-siū Ji̍t-pún kàu-io̍k, Ji̍t-pún-ōe piàn chú-liû gí-giân. Beh tâu-kó chhut-khan, iā tio̍h Ji̍t-pún-bûn chiah ū khó-lêng.

Tâi-oân bûn-ha̍k chóng--sī su-siá Tâi-oân sū-bū, bô Tâi-gí-sû-lūi ê sú-iōng bô khó-lêng! Tī Ji̍t-pún sî-tāi Tâi-oân chok-ka, bô lâng bô iōng Tâi-gí chham-ji̍p chok-phín.
Chi-ná chèng-koân cháu-lō͘ lâi Tâi-oân, chiàm-tē ûi ông, iōng “ké” Tiong-hôa-bîn-kok siau-bia̍t Tâi-oân it-chhè, tùi Tâi-gí hē tāng-la̍t hiông-ok chhiú-tōaⁿ bô kúi cha̍p nî, Tâi-oân-ōe sí bô chòng-sin chi-tē.